Hebrews 10:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore, coming into the world, he saith, `Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,
English ASV
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;
English Amplified
Hence, when He [Christ] entered into the world, He said, Sacrifices and offerings You have not desired, but instead You have made ready a body for Me [to offer];
English Amplified Classic Bible 1987
Hence, when He [Christ] entered into the world, He said, Sacrifices and offerings You have not desired, but instead You have made ready a body for Me [to offer];
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, as he was coming into the world, he said: You did not desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.
English EASY 2024
So, when Christ came into the world, he said to his Father, ‘You have not wanted people to offer sacrifices and other gifts to you. Instead, you have prepared a body for me to offer to you.
English ERV 2006 - Only For Website
So when Christ came into the world he said, "You don't want sacrifices and offerings, but you have prepared a body for me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Consequently, when Christ came into the world, he said, "Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;
English GNT (Good News Translation)
For this reason, when Christ was about to come into the world, he said to God: “You do not want sacrifices and offerings, but you have prepared a body for me.
English God's Word - GW 1995
For this reason, when Christ came into the world, he said, "'You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, as He was coming into the world, He said: You did not want sacrifice and offering, but You prepared a body for Me.
English KJV 1611
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
English LSB
Therefore, when He comes into the world, He says, “Sacrifice and offering You have not desired, But a body You have prepared for Me;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, when He came into the world, He said: “Sacrifices and offerings You did not desire, but a body You have prepared for Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this reason, when he came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So when he came into the world, he said, “ Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So when Christ came into the world, he said, "You didn't want sacrifices and offerings. Instead, you prepared a body for me.
English NIV
Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
English NKJ 1982
Therefore, when He came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me.
English NLT
That is why Christ, when he came into the world, said, "You did not want animal sacrifices and grain offerings. But you have given me a body so that I may obey you.
English NRSV 1989 - Only for website
Consequently, when Christ came into the world, he said, "Sacrifices and offerings you have not desired, but a body you have prepared for me;
English Passion Translation Bible 2020
So when Jesus the Messiah came into the world he said, “Since your ultimate desire was not another animal sacrifice, you have clothed me with a body that I might offer myself instead!
English RSV (Revised Standard Version)
Consequently, when Christ came into the world, he said, “Sacrifices and offerings thou hast not desired, but a body hast thou prepared for me;
English TL (The Living Bible) (1971)
That is why Christ said as he came into the world, “O God, the blood of bulls and goats cannot satisfy you, so you have made ready this body of mine for me to lay as a sacrifice upon your altar.
English Tyndale 1537
Wherefore when he cometh into the world, he saith: Sacrifice and offering thou wouldest not have: but a body hast thou ordained me,