Hebrews 10:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
saying above -- `Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,` -- which according to the law are offered --
English ASV
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
English Amplified
When He said just before, You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings--all of which are offered according to the Law--
English Amplified Classic Bible 1987
When He said just before, You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings–all of which are offered according to the Law–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the passage above He says, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (although they are offered according to the law).
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After he says above, You did not desire or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law ),
English Darby 1890 : Public Domain
Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
English EASY 2024
So think about what Christ said there. First he said to God, ‘You have not wanted gifts and sacrifices of animals. Any kind of sacrifice like that does not make you happy.’ But we know that Moses' rules taught about those sacrifices. God's law said that they were necessary.
English ERV 2006 - Only For Website
Christ first said, "You don't want sacrifices and offerings. You are not pleased with animals killed and burned or with sacrifices to take away sin." (These are all sacrifices that the law commands.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When he said above, "You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings" (these are offered according to the law),
English GNT (Good News Translation)
First he said, “You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burned on the altar and the sacrifices to take away sins.” He said this even though all these sacrifices are offered according to the Law.
English God's Word - GW 1995
In this passage Christ first said, "You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them." (These are the sacrifices that Moses' Teachings require people to offer.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After He says above, You did not desire or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings, (which are offered according to the law),
English KJV 1611
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
English LSB
After saying above, “Sacrifices and offerings and burnt offerings and sacrifices for sin You have not desired, nor have You taken pleasure in them” (which are offered according to the Law),
English MEV 2014 (Modern English Version)
Previously when He said, “You did not desire sacrifices and offerings. You have had no pleasure in burnt offerings and sacrifices for sin,” which are offered in accordance with the law,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
First he says, "Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in." These are offered according to the law.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he says above, “ Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” (which are offered according to the law),
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
First Christ said, "You didn't want sacrifices and offerings. You didn't want burnt offerings and sin offerings. You weren't pleased with them." He said that even though the law required people to bring them.
English NIV
First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made).
English NKJ 1982
Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them ” (which are offered according to the law),
English NLT
Christ said, "You did not want animal sacrifices or grain offerings or animals burned on the altar or other offerings for sin, nor were you pleased with them" (though they are required by the law of Moses).
English NRSV 1989 - Only for website
When he said above, "You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings" (these are offered according to the law),
English Passion Translation Bible 2020
First he said, “Multiple burnt-offerings and sin-offerings cannot satisfy your justice” (even though the law required them to be offered).
English RSV (Revised Standard Version)
When he said above, “Thou hast neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
English TL (The Living Bible) (1971)
After Christ said this about not being satisfied with the various sacrifices and offerings required under the old system,
English Tyndale 1537
Above when he sayeth(had said) sacrifice, and offering, and holocausts,(burntsacrifices) and sacrifice for sin,(sinofferings) thou wouldest not have, neither hast allowed (which (yet) are offered by the law)