Hebrews 10:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then he said, `Lo, I come to do, O God, Thy will;` he doth take away the first that the second he may establish;
English ASV
then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.
English Amplified
He then went on to say, Behold, [here] I am, coming to do Your will. Thus He does away with and annuls the first (former) order [as a means of expiating sin] so that He might inaugurate and establish the second (latter) order. [Ps. 40:6-8.]
English Amplified Classic Bible 1987
He then went on to say, Behold, [here] I am, coming to do Your will. Thus He does away with and annuls the first (former) order [as a means of expiating sin] so that He might inaugurate and establish the second (latter) order. [Ps. 40:6-8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then He adds, “Here I am, I have come to do Your will.” He takes away the first to establish the second.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
he then says, See, I have come to do your will. He takes away the first to establish the second.
English Darby 1890 : Public Domain
then he said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;
English EASY 2024
Then Christ said, ‘Here I am. I have come to do what you want.’ In that way, Christ took away the first covenant and its rules about sacrifices. Christ's sacrifice of his own body is the new way that God forgives our sins.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he said, "Here I am, God. I have come to do what you want." So God ends that first system of sacrifices and starts his new way.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then he added, "Behold, I have come to do your will." He abolishes the first in order to establish the second.
English GNT (Good News Translation)
Then he said, “Here I am, O God, to do your will.” So God does away with all the old sacrifices and puts the sacrifice of Christ in their place.
English God's Word - GW 1995
Then Christ says, "I have come to do what you want." He did away with sacrifices in order to establish the obedience that God wants.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He then says, See, I have come to do Your will. He takes away the first to establish the second.
English KJV 1611
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
English LSB
then He said, “Behold, I have come to do Your will.” He takes away the first in order to establish the second.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then He said, “Behold, I have come to do Your will, O God.” He takes away the first that He may establish the second.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he says, "Behold, I come to do your will." He takes away the first to establish the second.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
then he says, “ Here I am: I have come to do your will.” He does away with the first to establish the second.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he said, "Here I am. I have come to do what you want." He did away with the first. He did it to put the second in place.
English NIV
Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
English NKJ 1982
then He said, “Behold, I have come to do Your will, O God.” He takes away the first that He may establish the second.
English NLT
Then he added, "Look, I have come to do your will." He cancels the first covenant in order to establish the second.
English NRSV 1989 - Only for website
then he added, "See, I have come to do your will." He abolishes the first in order to establish the second.
English Passion Translation Bible 2020
And then he said, “God, I will be the One to go and do your will.” So by being the sacrifice that removes sin, he abolishes animal sacrifices and replaces that entire system with the new covenant.
English RSV (Revised Standard Version)
then he added, “Lo, I have come to do thy will.” He abolishes the first in order to establish the second.
English TL (The Living Bible) (1971)
he then added, “Here I am. I have come to give my life.“ He cancels the first system in favor of a far better one.
English Tyndale 1537
(And) then he said: Lo I am ready(come to) do thy will o God: he taketh away the first to stablish the latter.