Hebrews 11:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
by faith, Joseph dying, concerning the outgoing of the sons of Israel did make mention, and concerning his bones did give command.
English ASV
By faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
English Amplified
[Actuated] by faith Joseph, when nearing the end of his life, referred to [the promise of God for] the departure of the Israelites out of Egypt and gave instructions concerning the burial of his own bones. [Gen. 50:24, 25; Exod. 13:19.]
English Amplified Classic Bible 1987
[Actuated] by faith Joseph, when nearing the end of his life, referred to [the promise of God for] the departure of the Israelites out of Egypt and gave instructions concerning the burial of his own bones. [Gen. 50:24, 25; Exod. 13:19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites and gave instructions about his bones.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
By faith Joseph, as he was nearing the end of his life, mentioned the exodus of the Israelites and gave instructions concerning his bones.
English Darby 1890 : Public Domain
By faith Joseph [when] dying called to mind the going forth of the sons of Israel, and gave commandment concerning his bones.
English EASY 2024
Joseph also believed God. At the end of his life, he spoke about what would happen to the Israelites after his death. He understood that they would leave Egypt one day. As a result of his faith, he told his family where they should bury his bones.
English ERV 2006 - Only For Website
And when Joseph was almost dead, he spoke about the people of Israel leaving Egypt. And he told them what they should do with his body. He did this because he had faith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
By faith Joseph, at the end of his life, made mention of the exodus of the Israelites and gave directions concerning his bones.
English GNT (Good News Translation)
It was faith that made Joseph, when he was about to die, speak of the departure of the Israelites from Egypt, and leave instructions about what should be done with his body.
English God's Word - GW 1995
While Joseph was dying, faith led him to speak about the Israelites leaving Egypt and give them instructions about burying his bones.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
By faith Joseph, as he was nearing the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions concerning his bones.
English KJV 1611
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
English LSB
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave commands concerning his bones.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By faith Joseph, when he was dying, mentioned the exodus of the Israelites and gave instructions concerning his bones.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By faith Joseph, near the end of his life, spoke of the Exodus of the Israelites and gave instructions about his bones.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joseph had faith. So he spoke to the people of Israel about their leaving Egypt. He gave directions about his bones. He did that toward the end of his life.
English NIV
By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions about his bones.
English NKJ 1982
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
English NLT
And it was by faith that Joseph, when he was about to die, confidently spoke of God's bringing the people of Israel out of Egypt. He was so sure of it that he commanded them to carry his bones with them when they left!
English NRSV 1989 - Only for website
By faith Joseph, at the end of his life, made mention of the exodus of the Israelites and gave instructions about his burial.
English Passion Translation Bible 2020
Faith inspired Joseph and opened his eyes to see into the future, for as he was dying he prophesied about the exodus of Israel out of Egypt, and gave instructions that his bones were to be taken from Egypt with them.
English RSV (Revised Standard Version)
By faith Joseph, at the end of his life, made mention of the exodus of the Israelites and gave directions concerning his burial.
English TL (The Living Bible) (1971)
And it was by faith that Joseph, as he neared the end of his life, confidently spoke of God bringing the people of Israel out of Egypt; and he was so sure of it that he made them promise to carry his bones with them when they left!
English Tyndale 1537
By faith Joseph when he died, remembered the departing of the children of Israel, and gave commandment of his bones.