Hebrews 11:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
by faith Moses, having become great, did refuse to be called a son of the daughter of Pharaoh,
English ASV
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaohs daughter;
English Amplified
[Aroused] by faith Moses, when he had grown to maturity and become great, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, [Exod. 2:10, 15.]
English Amplified Classic Bible 1987
[Aroused] by faith Moses, when he had grown to maturity and become great, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, [Exod. 2:10, 15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter
English Darby 1890 : Public Domain
By faith Moses, when he had become great, refused to be called son of Pharaoh's daughter;
English EASY 2024
Moses himself also believed God. When he became a man, he refused to be called the son of the king's daughter.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses grew up and became a man. He refused to be called the son of Pharaoh's daughter. He chose not to enjoy the pleasures of sin that last such a short time. Instead, he chose to suffer with God's people. He did this because he had faith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
English GNT (Good News Translation)
It was faith that made Moses, when he had grown up, refuse to be called the son of the king's daughter.
English God's Word - GW 1995
When Moses grew up, faith led him to refuse to be known as a son of Pharaoh's daughter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter
English KJV 1611
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
English LSB
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
English MEV 2014 (Modern English Version)
By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh's daughter;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses had faith. So he refused to be called the son of Pharaoh's daughter. That happened after he had grown up.
English NIV
By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh's daughter.
English NKJ 1982
By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
English NLT
It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be treated as the son of Pharaoh's daughter.
English NRSV 1989 - Only for website
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called a son of Pharaoh's daughter,
English Passion Translation Bible 2020
Faith enabled Moses to choose God’s will, for although he was raised as the son of Pharaoh’s daughter, he refused to make that his identity,
English RSV (Revised Standard Version)
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
English TL (The Living Bible) (1971)
It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be treated as the grandson of the king,
English Tyndale 1537
By faith Moses when he was of a great age,(when he was great) refused to be called the son of Pharaoh's daughter,