Hebrews 11:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
by faith a better sacrifice did Abel offer to God than Cain, through which he was testified to be righteous, God testifying of his gifts, and through it, he being dead, doth yet speak.
English ASV
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh.
English Amplified
[Prompted, actuated] by faith Abel brought God a better and more acceptable sacrifice than Cain, because of which it was testified of him that he was righteous [that he was upright and in right standing with God], and God bore witness by accepting and acknowledging his gifts. And though he died, yet [through the incident] he is still speaking. [Gen. 4:3-10.]
English Amplified Classic Bible 1987
[Prompted, actuated] by faith Abel brought God a better and more acceptable sacrifice than Cain, because of which it was testified of him that he was righteous [that he was upright and in right standing with God], and God bore witness by accepting and acknowledging his gifts. And though he died, yet [through the incident] he is still speaking. [Gen. 4:3-10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as righteous when God gave approval to his gifts. And by faith he still speaks, even though he is dead.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith.
English Darby 1890 : Public Domain
By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.
English EASY 2024
Abel believed God. So he offered a better sacrifice to God than Cain did. And because of Abel's faith, God accepted him as a righteous man. God said that he was pleased with Abel's gifts. Because Abel trusted God, we can still learn from his faith. Abel died long ago, but it is like he is still speaking to us.
English ERV 2006 - Only For Website
Cain and Abel both offered sacrifices to God. But Abel offered a better sacrifice to God because he had faith. God said he was pleased with what Abel offered. And so God called him a good man because he had faith. Abel died, but through his faith he is still speaking.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God commending him by accepting his gifts. And through his faith, though he died, he still speaks.
English GNT (Good News Translation)
It was faith that made Abel offer to God a better sacrifice than Cain's. Through his faith he won God's approval as a righteous man, because God himself approved of his gifts. By means of his faith Abel still speaks, even though he is dead.
English God's Word - GW 1995
Faith led Abel to offer God a better sacrifice than Cain's sacrifice. Through his faith Abel received God's approval, since God accepted his sacrifices. Through his faith Abel still speaks, even though he is dead.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain [did]. By this he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through this.
English KJV 1611
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
English LSB
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he was approved as being righteous—God approving his gifts—and through faith, though he is dead, he still speaks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain offered. Through this he was approved as righteous, with God testifying concerning his gifts. He still speaks through his faith, though he is dead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By faith Abel offered to God a sacrifice greater than Cain's. Through this he was attested to be righteous, God bearing witness to his gifts, and through this, though dead, he still speaks.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abel had faith. So he offered to God a better sacrifice than Cain did. Because of his faith Abel was praised as a godly man. God said good things about his offerings. Because of his faith Abel still speaks. He speaks even though he is dead.
English NIV
By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as a righteous man, when God spoke well of his offerings. And by faith he still speaks, even though he is dead.
English NKJ 1982
By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it he being dead still speaks.
English NLT
It was by faith that Abel brought a more acceptable offering to God than Cain did. God accepted Abel's offering to show that he was a righteous man. And although Abel is long dead, he still speaks to us because of his faith.
English NRSV 1989 - Only for website
By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain's. Through this he received approval as righteous, God himself giving approval to his gifts; he died, but through his faith he still speaks.
English Passion Translation Bible 2020
Faith moved Abel to choose a more acceptable sacrifice to offer God than his brother Cain, and God declared him righteous because of his offering of faith. By his faith, Abel still speaks instruction to us today, even though he is long dead.
English RSV (Revised Standard Version)
By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he received approval as righteous, God bearing witness by accepting his gifts; he died, but through his faith he is still speaking.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was by faith that Abel obeyed God and brought an offering that pleased God more than Cain's offering did. God accepted Abel and proved it by accepting his gift; and though Abel is long dead, we can still learn lessons from him about trusting God.
English Tyndale 1537
By faith Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which, he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh.