Hebrews 12:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,
English ASV
lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
English Amplified
That no one may become guilty of sexual vice, or become a profane (godless and sacrilegious) person as Esau did, who sold his own birthright for a single meal. [Gen. 25:29-34.]
English Amplified Classic Bible 1987
That no one may become guilty of sexual vice, or become a profane (godless and sacrilegious) person as Esau did, who sold his own birthright for a single meal. [Gen. 25:29-34.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for a single meal.
English Darby 1890 : Public Domain
lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
English EASY 2024
Make sure that nobody among you has sex in a wrong way. Be careful that nobody is careless about God's rules, like Esau was long ago. He gave away everything that he would have received as his father's firstborn son. He gave it all away so that he could get only one meal.
English ERV 2006 - Only For Website
Be careful that no one commits sexual sin. And be careful that no one is like Esau and never thinks about God. As the oldest son, Esau would have inherited everything from his father. But he sold all that for a single meal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.
English GNT (Good News Translation)
Let no one become immoral or unspiritual like Esau, who for a single meal sold his rights as the older son.
English God's Word - GW 1995
Make sure that no one commits sexual sin or is as concerned about earthly things as Esau was. He sold his rights as the firstborn son for a single meal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And see that there isn't any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.
English KJV 1611
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
English LSB
that also there be no sexually immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
English MEV 2014 (Modern English Version)
lest there be any sexually immoral or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that there be no immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
that no one be an immoral or profane person like Esau, who sold his birthright for a single meal.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
See to it that no one commits sexual sins. See to it that no one is godless like Esau. He sold the rights to what he would receive as the oldest son. He sold them for a single meal.
English NIV
See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son.
English NKJ 1982
lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
English NLT
Make sure that no one is immoral or godless like Esau. He traded his birthright as the oldest son for a single meal.
English NRSV 1989 - Only for website
See to it that no one becomes like Esau, an immoral and godless person, who sold his birthright for a single meal.
English Passion Translation Bible 2020
Be careful that no one among you lives in immorality, becoming careless about God’s blessings, like Esau who traded away his rights as the firstborn for a simple meal.
English RSV (Revised Standard Version)
that no one be immoral or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.
English TL (The Living Bible) (1971)
Watch out that no one becomes involved in sexual sin or becomes careless about God as Esau did: he traded his rights as the oldest son for a single meal.
English Tyndale 1537
(and) That there be no fornicator,(whoremonger) or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his right that belonged unto him, in that he was the eldest brother.(as Esau, which for one breakfast sold his birthright.)