Hebrews 12:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;
English ASV
looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.
English Amplified
Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God. [Ps. 110:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God. [Ps. 110:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith. For the joy that lay before him, he endured the cross, despising the shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
English Darby 1890 : Public Domain
looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
English EASY 2024
As we run, we must always look towards Jesus. He is the one who trusted God completely. Our faith starts with him, and he will help us to trust God all the way to the end. Jesus accepted punishment on the cross. He chose to receive much pain. He did not think about being ashamed to die like that. He knew that God had prepared something very good for him that would make him happy. Now he has sat down at the right side of God to rule with him in heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
We must never stop looking to Jesus. He is the leader of our faith, and he is the one who makes our faith complete. He suffered death on a cross. But he accepted the shame of the cross as if it were nothing because of the joy he could see waiting for him. And now he is sitting at the right side of God's throne.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
English GNT (Good News Translation)
Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross, and he is now seated at the right side of God's throne.
English God's Word - GW 1995
We must focus on Jesus, the source and goal of our faith. He saw the joy ahead of him, so he endured death on the cross and ignored the disgrace it brought him. Then he received the highest position in heaven, the one next to the throne of God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith, who for the joy that lay before Him endured a cross and despised the shame, and has sat down at the right hand of God's throne.
English KJV 1611
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
English LSB
fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let us look to Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
while keeping our eyes fixed on Jesus, the leader and perfecter of faith. For the sake of the joy that lay before him he endured the cross, despising its shame, and has taken his seat at the right of the throne of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let us keep looking to Jesus. He is the author of faith. He also makes it perfect. He paid no attention to the shame of the cross. He suffered there because of the joy he was looking forward to. Then he sat down at the right hand of the throne of God.
English NIV
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
English NKJ 1982
looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
English NLT
We do this by keeping our eyes on Jesus, on whom our faith depends from start to finish. He was willing to die a shameful death on the cross because of the joy he knew would be his afterward. Now he is seated in the place of highest honor beside God's throne in heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
English Passion Translation Bible 2020
We look away from the natural realm and we focus our attention and expectation onto Jesus who birthed faith within us and who leads us forward into faith’s perfection. His example is this: Because his heart was focused on the joy of knowing that you would be his, he endured the agony of the cross and conquered its humiliation, and now sits exalted at the right hand of the throne of God!
English RSV (Revised Standard Version)
looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Keep your eyes on Jesus, our leader and instructor. He was willing to die a shameful death on the cross because of the joy he knew would be his afterwards; and now he sits in the place of honor by the throne of God.
English Tyndale 1537
looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, which for the joy that was set(layed) before him, abode the cross, and despised the shame, and is set down on the right hand of the throne of God.