Hebrews 12:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and this -- `Yet once` -- doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;
English ASV
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
English Amplified
Now this expression, Yet once more, indicates the final removal and transformation of all [that can be] shaken--that is, of that which has been created--in order that what cannot be shaken may remain and continue. [Ps. 102:26.]
English Amplified Classic Bible 1987
Now this expression, Yet once more, indicates the final removal and transformation of all [that can be] shaken–that is, of that which has been created–in order that what cannot be shaken may remain and continue. [Ps. 102:26.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This expression, “Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken  — that is, created things — so that what is not shaken might remain.
English Darby 1890 : Public Domain
But this Yet once, signifies the removing of what is shaken, as being made, that what is not shaken may remain.
English EASY 2024
These words, ‘once again,’ show us that God will remove the things that he has made. All things on the earth that he causes to shake will finish. After that, only the things that nobody can shake will continue to be there.
English ERV 2006 - Only For Website
The words "once again" clearly show us that everything that was created will be destroyed— that is, the things that can be shaken. And only what cannot be shaken will remain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This phrase, "Yet once more," indicates the removal of things that are shaken- that is, things that have been made- in order that the things that cannot be shaken may remain.
English GNT (Good News Translation)
The words “once more” plainly show that the created things will be shaken and removed, so that the things that cannot be shaken will remain.
English God's Word - GW 1995
The words once more show clearly that God will change what he has made. These are the things that can be shaken. Then only the things that cannot be shaken will remain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now this expression, "Yet once more," indicates the removal of what can be shaken-- that is, created things-- so that what is not shaken might remain.
English KJV 1611
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
English LSB
Now this expression, “Yet once more,” indicates the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And this statement, “Yet once more,” signifies the removal of those things that can be shaken, things that are created, so that only those things that cannot be shaken will remain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This expression, "Yet once more," denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That phrase, "once more," points to (the) removal of shaken, created things, so that what is unshaken may remain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now this phrase “ once more ” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The words "once more" point out that what can be shaken can be taken away. I'm talking about created things. Then what can't be shaken will remain.
English NIV
The words "once more" indicate the removing of what can be shaken--that is, created things--so that what cannot be shaken may remain.
English NKJ 1982
Now this, “Yet once more,” indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.
English NLT
This means that the things on earth will be shaken, so that only eternal things will be left.
English NRSV 1989 - Only for website
This phrase, "Yet once more," indicates the removal of what is shaken-- that is, created things-- so that what cannot be shaken may remain.
English Passion Translation Bible 2020
Now this phrase “once and for all” clearly indicates the final removal of things that are shaking, that is, the old order, so only what is unshakable will remain.
English RSV (Revised Standard Version)
This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of what is shaken, as of what has been made, in order that what cannot be shaken may remain.
English TL (The Living Bible) (1971)
By this he means that he will sift out everything without solid foundations so that only unshakable things will be left.
English Tyndale 1537
No doubt the same that he sayeth, yet once more, signifieth the removing a way of those things which are shaken, as of things which have ended their course: that the things which are not shaken may remain.