Hebrews 13:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through [his] own blood the people -- without the gate did suffer;
English ASV
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
English Amplified
Therefore Jesus also suffered and died outside the [city's] gate in order that He might purify and consecrate the people through [the shedding of] His own blood and set them apart as holy [for God].
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore Jesus also suffered and died outside the [city's] gate in order that He might purify and consecrate the people through [the shedding of] His own blood and set them apart as holy [for God].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, Jesus also suffered outside the gate, so that he might sanctify the people by his own blood.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
English EASY 2024
In the same way, Jesus also died outside the city. He died as a sacrifice on our behalf. His blood has made his people clean from their sins.
English ERV 2006 - Only For Website
So Jesus also suffered outside the city. He died to make his people holy with his own blood.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood.
English GNT (Good News Translation)
For this reason Jesus also died outside the city, in order to purify the people from sin with his own blood.
English God's Word - GW 1995
That is why Jesus suffered outside the gates of Jerusalem. He suffered to make the people holy with his own blood.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore Jesus also suffered outside the gate, so that He might sanctify the people by His own blood.
English KJV 1611
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
English LSB
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore Jesus also, so that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, Jesus also suffered outside the gate, to consecrate the people by his own blood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus also suffered outside the city gate. He suffered to make the people holy by spilling his own blood.
English NIV
And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.
English NKJ 1982
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.
English NLT
So also Jesus suffered and died outside the city gates in order to make his people holy by shedding his own blood.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore Jesus also suffered outside the city gate in order to sanctify the people by his own blood.
English Passion Translation Bible 2020
And Jesus, our sin-sacrifice, also suffered death outside the city walls to make us holy by his own blood.
English RSV (Revised Standard Version)
So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood.
English TL (The Living Bible) (1971)
That is why Jesus suffered and died outside the city, where his blood washed our sins away.
English Tyndale 1537
Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered with out the gate.