Hebrews 13:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory -- to the ages of the ages! Amen.
English ASV
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
English Amplified
Strengthen (complete, perfect) and make you what you ought to be and equip you with everything good that you may carry out His will; [while He Himself] works in you and accomplishes that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ (the Messiah); to Whom be the glory forever and ever (to the ages of the ages). Amen (so be it).
English Amplified Classic Bible 1987
Strengthen (complete, perfect) and make you what you ought to be and equip you with everything good that you may carry out His will; [while He Himself] works in you and accomplishes that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ (the Messiah); to Whom be the glory forever and ever (to the ages of the ages). Amen (so be it).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
equip you with everything good to do his will, working in us what is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English Darby 1890 : Public Domain
perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
English EASY 2024
I pray that God will give you every good thing that you need to serve him. Then you can do everything that he wants. I pray that God will help us to serve him in a way that will make him happy. He will do that because we belong to Jesus Christ. Jesus is very great, and we should praise him always and for ever! Amen.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English God's Word - GW 1995
May this God of peace prepare you to do every good thing he wants. May he work in us through Jesus Christ to do what is pleasing to him. Glory belongs to Jesus Christ forever. Amen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English KJV 1611
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
English LSB
equip you in every good thing to do His will, by doing in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
make you complete in every good work to do His will, working in you that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
furnish you with all that is good, that you may do his will. May he carry out in you what is pleasing to him through Jesus Christ, to whom be glory forever (and ever). Amen.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
supply you with everything good. Then you can do what he wants. May he do in us what is pleasing to him. We can do it only with the help of Jesus Christ. Give him glory for ever and ever. Amen.
English NIV
equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
English NKJ 1982
make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
English NLT
***
English NRSV 1989 - Only for website
make you complete in everything good so that you may do his will, working among us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
English Passion Translation Bible 2020
may he work perfection into every part of you giving you all that you need to fulfill your destiny. And may he express through you all that is excellent and pleasing to him through your life-union with Jesus the Anointed One who is to receive all glory forever! Amen!
English RSV (Revised Standard Version)
equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
English TL (The Living Bible) (1971)
equip you with all you need for doing his will. May he who became the great Shepherd of the sheep by an everlasting agreement between God and you, signed with his blood, produce in you through the power of Christ all that is pleasing to him. To him be glory forever and ever. Amen.
English Tyndale 1537
make you perfect in all works, to do his will, and bring to pass, that whatsoever ye do, may be accepted in his sight, by the means of Jesus Christ.(make you perfect in all good works, to do his will, working in you that which is pleasant in his sight thorow Iesus Christ) To whom be praise for ever while the world endureth Amen.