Hebrews 13:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.
English ASV
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.
English Amplified
I call on you, brethren, to listen patiently and bear with this message of exhortation and admonition and encouragement, for I have written to you briefly.
English Amplified Classic Bible 1987
I call on you, brethren, to listen patiently and bear with this message of exhortation and admonition and encouragement, for I have written to you briefly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I urge you, brothers, to bear with my word of exhortation, for I have only written to you briefly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Brothers and sisters, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.
English Darby 1890 : Public Domain
But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.
English EASY 2024
My Christian friends, please listen patiently to my message. This is only a short letter and I want to help you to be strong.
English ERV 2006 - Only For Website
My brothers and sisters, I beg you to listen patiently to what I have said. I wrote this letter to strengthen you. And it is not very long.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I appeal to you, brothers, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
English GNT (Good News Translation)
I beg you, my friends, to listen patiently to this message of encouragement; for this letter I have written you is not very long.
English God's Word - GW 1995
I urge you, brothers and sisters, to listen patiently to my encouraging words. I have written you a short letter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Brothers, I urge you to receive this word of exhortation, for I have written to you in few words.
English KJV 1611
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
English LSB
But I urge you, brothers, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I implore you, brothers, to heed this word of exhortation, for I have written to you in few words.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Brothers, I ask you to bear with this message of encouragement, for I have written to you rather briefly.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, I beg you to accept my word. It tells you to be faithful. I have written you only a short letter.
English NIV
Brothers, I urge you to bear with my word of exhortation, for I have written you only a short letter.
English NKJ 1982
And I appeal to you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words.
English NLT
I urge you, dear brothers and sisters, please listen carefully to what I have said in this brief letter.
English NRSV 1989 - Only for website
I appeal to you, brothers and sisters, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
English Passion Translation Bible 2020
My dear brothers and sisters, I urge you to let your spirits flow through this message of love that I’ve written to you in these few words.
English RSV (Revised Standard Version)
I appeal to you, brethren, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
English TL (The Living Bible) (1971)
Brethren, please listen patiently to what I have said in this letter, for it is a short one.
English Tyndale 1537
I beseech you brethren, suffer the words of exhortation: For we have written unto you in few words.