Hebrews 13:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,`
English ASV
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
English Amplified
Let your character or moral disposition be free from love of money [including greed, avarice, lust, and craving for earthly possessions] and be satisfied with your present [circumstances and with what you have]; for He [God] Himself has said, I will not in any way fail you nor give you up nor leave you without support. [I will] not, [I will] not, [I will] not in any degree leave you helpless nor forsake nor let [you] down (relax My hold on you)! [Assuredly not!] [Josh. 1:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
Let your character or moral disposition be free from love of money [including greed, avarice, lust, and craving for earthly possessions] and be satisfied with your present [circumstances and with what you have]; for He [God] Himself has said, I will not in any way fail you nor give you up nor leave you without support. [I will] not, [I will] not, [I will] not in any degree leave you helpless nor forsake nor let [you] down (relax My hold on you)! [Assuredly not!] [Josh. 1:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Keep your life free from the love of money. Be satisfied with what you have, for he himself has said, I will never leave you or abandon you.
English Darby 1890 : Public Domain
[Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
English EASY 2024
In the way that you live, do not want lots of money. Be happy with the things that you have. Be happy, because God has said this: ‘I will never leave you; I will always be there with you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Keep your lives free from the love of money. And be satisfied with what you have. God has said, "I will never leave you; I will never run away from you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."
English GNT (Good News Translation)
Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. For God has said, “I will never leave you; I will never abandon you.”
English God's Word - GW 1995
Don't love money. Be happy with what you have because God has said, "I will never abandon you or leave you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
English KJV 1611
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
English LSB
Make sure that your way of life is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let your lives be without love of money, and be content with the things you have. For He has said: “I will never leave you, nor forsake you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let your life be free from love of money but be content with what you have, for he has said, "I will never forsake you or abandon you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “ I will never leave you and I will never abandon you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't be controlled by love for money. Be happy with what you have. God has said, "I will never leave you. I will never desert you." --(Deuteronomy 31:6)
English NIV
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
English NKJ 1982
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.”
English NLT
Stay away from the love of money; be satisfied with what you have. For God has said, "I will never fail you. I will never forsake you."
English NRSV 1989 - Only for website
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, "I will never leave you or forsake you."
English Passion Translation Bible 2020
Don’t be obsessed with money but live content with what you have, for you always have God’s presence. For hasn’t he promised you, “I will never leave you, never! And I will not loosen my grip on your life!”
English RSV (Revised Standard Version)
Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Stay away from the love of money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never, never fail you nor forsake you.“
English Tyndale 1537
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said: I will not fail thee, neither forsake thee: