Hebrews 3:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,
English ASV
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, even Jesus;
English Amplified
SO THEN, brethren, consecrated and set apart for God, who share in the heavenly calling, [thoughtfully and attentively] consider Jesus, the Apostle and High Priest Whom we confessed [as ours when we embraced the Christian faith].
English Amplified Classic Bible 1987
SO THEN, brethren, consecrated and set apart for God, who share in the heavenly calling, [thoughtfully and attentively] consider Jesus, the Apostle and High Priest Whom we confessed [as ours when we embraced the Christian faith].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, holy brothers and sisters, who share in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore, holy brethren, partakers of [the] heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,
English EASY 2024
So, Christian friends, think carefully about who Jesus is. Like us, God has chosen you to serve him. We tell people that we believe in Jesus as the messenger that God has sent. He helps us as God's great priest.
English ERV 2006 - Only For Website
So, my brothers and sisters, those chosen by God to be his holy people think about Jesus. He is the one we believe God sent to save us and to be our high priest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore, holy brothers, you who share in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession,
English GNT (Good News Translation)
My Christian friends, who also have been called by God! Think of Jesus, whom God sent to be the High Priest of the faith we profess.
English God's Word - GW 1995
Brothers and sisters, you are holy partners in a heavenly calling. So look carefully at Jesus, the apostle and chief priest about whom we make our declaration of faith.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession;
English KJV 1611
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
English LSB
Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession—Jesus,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, holy brothers, partakers in a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Jesus Christ,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, holy "brothers," sharing in a heavenly calling, reflect on Jesus, the apostle and high priest of our confession,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Holy brothers and sisters, God chose you to be his people. So keep thinking about Jesus. He is our apostle. He is our high priest. We believe in him.
English NIV
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
English NKJ 1982
Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
English NLT
And so, dear brothers and sisters who belong to God and are bound for heaven, think about this Jesus whom we declare to be God's Messenger and High Priest.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore, brothers and sisters, holy partners in a heavenly calling, consider that Jesus, the apostle and high priest of our confession,
English Passion Translation Bible 2020
And so, dear brothers and sisters, you are now made holy, and each of you is invited to the feast of your heavenly calling. So fasten your thoughts fully onto Jesus, whom we embrace as our Apostle and King-Priest.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore, holy brethren, who share in a heavenly call, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore, dear brothers whom God has set apart for himself—you who are chosen for heaven—I want you to think now about this Jesus who is God's Messenger and the High Priest of our faith.
English Tyndale 1537
Wherefore wholy(Therefore holy) brethren, partakers of the celestial(heavenly) calling,(callings) consider the Ambassador and High Priest of our profession Christ Jesus,