Hebrews 3:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
English ASV
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
English Amplified
Do not harden your hearts, as [happened] in the rebellion [of Israel] and their provocation and embitterment [of Me] in the day of testing in the wilderness,
English Amplified Classic Bible 1987
Do not harden your hearts, as [happened] in the rebellion [of Israel] and their provocation and embitterment [of Me] in the day of testing in the wilderness,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
English Darby 1890 : Public Domain
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
English EASY 2024
Do not refuse to obey him. Do not be like God's people many years ago. When they travelled in the wilderness, they turned against me. They wanted to see if I would punish them.
English ERV 2006 - Only For Website
don't be stubborn as you were in the past, when you turned against God. That was the day you tested God in the desert.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
English GNT (Good News Translation)
do not be stubborn, as your ancestors were when they rebelled against God, as they were that day in the desert when they put him to the test.
English God's Word - GW 1995
Don't be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the desert,
English KJV 1611
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
English LSB
Do not harden your hearts as when they provoked Me, As in the day of trial in the wilderness,
English MEV 2014 (Modern English Version)
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of temptation in the wilderness,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
'Harden not your hearts as at the rebellion in the day of testing in the desert,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“ Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you hear it, don't be stubborn. You were stubborn when you opposed me. You did that when you were put to the test in the desert.
English NIV
do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert,
English NKJ 1982
Do not harden your hearts as in the rebellion, In the day of trial in the wilderness,
English NLT
Don't harden your hearts against him as Israel did when they rebelled, when they tested God's patience in the wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
do not harden your hearts as in the rebellion, as on the day of testing in the wilderness,
English Passion Translation Bible 2020
Don’t make him angry by hardening your hearts, like your ancestors did during the days of their rebellion, when they were tested in the wilderness.
English RSV (Revised Standard Version)
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
English TL (The Living Bible) (1971)
and not let our hearts become set against him, as the people of Israel did. They steeled themselves against his love and complained against him in the desert while he was testing them.
English Tyndale 1537
harden not your hearts, as when ye provoked in time(after the rebellion in the day) of temptation in the wilderness,