Hebrews 4:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,
English ASV
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.
English Amplified
For indeed we have had the glad tidings [Gospel of God] proclaimed to us just as truly as they [the Israelites of old did when the good news of deliverance from bondage came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not mixed with faith (with the leaning of the entire personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness) by those who heard it; neither were they united in faith with the ones [Joshua and Caleb] who heard (did believe).
English Amplified Classic Bible 1987
For indeed we have had the glad tidings [Gospel of God] proclaimed to us just as truly as they [the Israelites of old did when the good news of deliverance from bondage came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not mixed with faith (with the leaning of the entire personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness) by those who heard it; neither were they united in faith with the ones [Joshua and Caleb] who heard (did believe).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For we also have received the good news just as they did. But the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith.
English Darby 1890 : Public Domain
For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with faith in those who heard.
English EASY 2024
We have heard God's good news, just like God's people in the wilderness heard his message. But that message did not help them, because they did not believe it. They did not trust God, like those who obeyed him.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, the good news about it was told to us just as it was to them. But the message they heard did not help them. They heard it but did not accept it with faith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened.
English GNT (Good News Translation)
For we have heard the Good News, just as they did. They heard the message, but it did them no good, because when they heard it, they did not accept it with faith.
English God's Word - GW 1995
We have heard the same Good News that your ancestors heard. But the message didn't help those who heard it in the past because they didn't believe.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith
English KJV 1611
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
English LSB
For indeed we have had good news proclaimed to us, just as they also; but the word that was heard did not profit those who were not united with faith among those who heard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the gospel was preached to us as well as to them. But the word preached did not benefit them, because it was not mixed with faith in those who heard it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For in fact we have received the good news just as they did. But the word that they heard did not profit them, for they were not united in faith with those who listened.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The good news was preached to our people long ago. It has also been preached to us. The message they heard didn't have any value for them. They didn't combine it with faith.
English NIV
For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.
English NKJ 1982
For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
English NLT
For this Good News--that God has prepared a place of rest--has been announced to us just as it was to them. But it did them no good because they didn't believe what God told them.
English NRSV 1989 - Only for website
For indeed the good news came to us just as to them; but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened.
English Passion Translation Bible 2020
For we have heard the good news of deliverance just as they did, yet they didn’t join their faith with the Word. Instead, what they heard didn’t affect them deeply, for they doubted.
English RSV (Revised Standard Version)
For good news came to us just as to them; but the message which they heard did not benefit them, because it did not meet with faith in the hearers.
English TL (The Living Bible) (1971)
For this wonderful news—the message that God wants to save us—has been given to us just as it was to those who lived in the time of Moses. But it didn't do them any good because they didn't believe it. They didn't mix it with faith.
English Tyndale 1537
For unto us was it declared, as well as unto them. But it profited not(preaching helped not) them that they heard the word, because they which heard it coupled it not with faith.(believed it not)