Hebrews 4:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, `So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;` and yet the works were done from the foundation of the world,
English ASV
For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
English Amplified
For we who have believed (adhered to and trusted in and relied on God) do enter that rest, in accordance with His declaration that those [who did not believe] should not enter when He said, As I swore in My wrath, They shall not enter My rest; and this He said although [His] works had been completed and prepared [and waiting for all who would believe] from the foundation of the world. [Ps. 95:11.]
English Amplified Classic Bible 1987
For we who have believed (adhered to and trusted in and relied on God) do enter that rest, in accordance with His declaration that those [who did not believe] should not enter when He said, As I swore in My wrath, They shall not enter My rest; and this He said although [His] works had been completed and prepared [and waiting for all who would believe] from the foundation of the world. [Ps. 95:11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For we who have believed enter the rest, in keeping with what he has said, So I swore in my anger, “They will not enter my rest,” even though his works have been finished since the foundation of the world.
English Darby 1890 : Public Domain
For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from [the] foundation of [the] world.
English EASY 2024
But those of us who trust God do enjoy his special place of rest. This is what God said: ‘Because I was angry with them, I promised this: “They will never arrive in my special place of rest.” ’ God said that, even though he had finished his work when he made the world.
English ERV 2006 - Only For Website
Only we who believe it are able to enter God's place of rest. As God said, "I was angry and made a promise: 'They will never enter my place of rest.'" But God's work was finished from the time he made the world.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my wrath, 'They shall not enter my rest,'" although his works were finished from the foundation of the world.
English GNT (Good News Translation)
We who believe, then, do receive that rest which God promised. It is just as he said, “I was angry and made a solemn promise: ‘They will never enter the land where I would have given them rest!’” He said this even though his work had been finished from the time he created the world.
English God's Word - GW 1995
We who believe are entering that place of rest. As God said, "So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest." God said this even though he had finished his work when he created the world.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said: So I swore in My anger, they will not enter My rest. And yet His works have been finished since the foundation of the world,
English KJV 1611
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
English LSB
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “As I swore in My wrath, They shall not enter My rest,” although His works were finished from the foundation of the world.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For we who have believed have entered this rest, as He has said, “As I have sworn in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’ ” However, His works have been finished since the creation of the world.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For we who have believed enter that rest, just as He has said, "AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST," although His works were finished from the foundation of the world.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For we who believed enter into (that) rest, just as he has said: "As I swore in my wrath, 'They shall not enter into my rest,'" and yet his works were accomplished at the foundation of the world.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For we who have believed enter that rest, as he has said, “ As I swore in my anger, ‘ They will never enter my rest! ’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Now we who have believed enjoy that rest. God said, "When I was angry I took an oath. I said, 'They will never enjoy the rest I planned for them.' " --(Psalm 95:11) Ever since God created the world, his work has been finished.
English NIV
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.'"
English NKJ 1982
For we who have believed do enter that rest, as He has said: “So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest,’ ” although the works were finished from the foundation of the world.
English NLT
For only we who believe can enter his place of rest. As for those who didn't believe, God said, "In my anger I made a vow: 'They will never enter my place of rest,'" even though his place of rest has been ready since he made the world.
English NRSV 1989 - Only for website
For we who have believed enter that rest, just as God has said, "As in my anger I swore, 'They shall not enter my rest,'" though his works were finished at the foundation of the world.
English Passion Translation Bible 2020
For those of us who believe, faith activates the promise and we experience the realm of confident rest! For he has said, “I was grieved with them and made a solemn oath, ‘They will not enter into my rest.’ ” God’s works have all been completed from the foundation of the world,
English RSV (Revised Standard Version)
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall never enter my rest,’ ” although his works were finished from the foundation of the world.
English TL (The Living Bible) (1971)
For only we who believe God can enter into his place of rest. He has said, “I have sworn in my anger that those who don't believe me will never get in,“ even though he has been ready and waiting for them since the world began.
English Tyndale 1537
(But) We which have believed, do enter into his rest, as contrary wise(contrariwise) he said to the other: as I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest. And that spake he verily long after that the works were made, from(and) the foundation of the world laid.(works from the beginning of the world were made)