Hebrews 5:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death -- with strong crying and tears -- having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
English ASV
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
English Amplified
In the days of His flesh [Jesus] offered up definite, special petitions [for that which He not only wanted but needed] and supplications with strong crying and tears to Him Who was [always] able to save Him [out] from death, and He was heard because of His reverence toward God [His godly fear, His piety, in that He shrank from the horrors of separation from the bright presence of the Father].
English Amplified Classic Bible 1987
In the days of His flesh [Jesus] offered up definite, special petitions [for that which He not only wanted but needed] and supplications with strong crying and tears to Him Who was [always] able to save Him [out] from death, and He was heard because of His reverence toward God [His godly fear, His piety, in that He shrank from the horrors of separation from the bright presence of the Father].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
During his earthly life, he offered prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
English Darby 1890 : Public Domain
Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
English EASY 2024
When Jesus Christ lived on earth as a man, he prayed to God. He asked God to help him. He prayed strongly and he cried loudly with many tears. He knew that God could save him from death. And God listened to Jesus when he prayed, because Jesus respected his authority.
English ERV 2006 - Only For Website
While Christ lived on earth he prayed to God, asking for help from the one who could save him from death. He prayed to God with loud cries and tears. And his prayers were answered because of his great respect for God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
English GNT (Good News Translation)
In his life on earth Jesus made his prayers and requests with loud cries and tears to God, who could save him from death. Because he was humble and devoted, God heard him.
English God's Word - GW 1995
During his life on earth, Jesus prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
During His earthly life, He offered prayers and appeals, with loud cries and tears, to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
English KJV 1611
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
English LSB
He, in the days of His flesh, offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the days of His flesh, Jesus offered up prayers and supplications with loud cries and tears to Him who was able to save Him from death. He was heard because of His godly fear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus prayed while he lived on earth. He made his appeal with loud cries and tears. He prayed to the One who could save him from death. God heard him because he truly honored God.
English NIV
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
English NKJ 1982
who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
English NLT
While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could deliver him out of death. And God heard his prayers because of his reverence for God.
English NRSV 1989 - Only for website
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
English Passion Translation Bible 2020
During Christ’s days on earth he pleaded with God, praying with passion and with tearful agony that God would spare him from death. And because of his perfect devotion his prayer was answered and he was delivered.
English RSV (Revised Standard Version)
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yet while Christ was here on earth he pleaded with God, praying with tears and agony of soul to the only one who would save him from premature death. And God heard his prayers because of his strong desire to obey God at all times.
English Tyndale 1537
Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, be cause he had God in reverence.(honour)(because of his godliness.)