Hebrews 6:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,
English ASV
And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
English Amplified
But we do [strongly and earnestly] desire for each of you to show the same diligence and sincerity [all the way through] in realizing and enjoying the full assurance and development of [your] hope until the end,
English Amplified Classic Bible 1987
But we do [strongly and earnestly] desire for each of you to show the same diligence and sincerity [all the way through] in realizing and enjoying the full assurance and development of [your] hope until the end,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,
English Darby 1890 : Public Domain
But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;
English EASY 2024
But we very much want each of you to continue to trust God to the end. Show that you really want to serve him. Be sure that, in the end, you will receive all the good things that you hope for.
English ERV 2006 - Only For Website
We want each of you to be willing and eager to show your love like that the rest of your life. Then you will be sure to get what you hope for.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
English GNT (Good News Translation)
Our great desire is that each of you keep up your eagerness to the end, so that the things you hope for will come true.
English God's Word - GW 1995
We want each of you to prove that you're working hard so that you will remain confident until the end.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
English KJV 1611
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
English LSB
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
English MEV 2014 (Modern English Version)
We desire that every one of you show the same diligence for the full assurance of hope to the end,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
We earnestly desire each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of hope until the end,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We want each of you to be faithful to the very end. We want you to be sure of what you hope for.
English NIV
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
English NKJ 1982
And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,
English NLT
Our great desire is that you will keep right on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.
English NRSV 1989 - Only for website
And we want each one of you to show the same diligence so as to realize the full assurance of hope to the very end,
English Passion Translation Bible 2020
But we long to see you passionately advance until the end and you find your hope fulfilled.
English RSV (Revised Standard Version)
And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end,
English TL (The Living Bible) (1971)
And we are anxious that you keep right on loving others as long as life lasts, so that you will get your full reward.
English Tyndale 1537
Yea, and we desire that every one of you shew the same diligence, to the increase of the faith,(to the establishing of hope) even unto the end: