Hebrews 6:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whither a forerunner for us did enter -- Jesus, after the order of Melchisedek chief priest having become -- to the age.
English ASV
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
English Amplified
Where Jesus has entered in for us [in advance], a Forerunner having become a High Priest forever after the order (with the rank) of Melchizedek. [Ps. 110:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
Where Jesus has entered in for us [in advance], a Forerunner having become a High Priest forever after the order (with the rank) of Melchizedek. [Ps. 110:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
where Jesus our forerunner has entered on our behalf. He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
English Darby 1890 : Public Domain
where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
English EASY 2024
Jesus has already gone in there. He has gone there to open a way for us. He has become our great priest for ever, in the same way that Melchizedek was God's priest.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus has already entered there and opened the way for us. He has become the high priest forever, just like Melchizedek.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
English GNT (Good News Translation)
On our behalf Jesus has gone in there before us and has become a high priest forever, in the priestly order of Melchizedek.
English God's Word - GW 1995
where Jesus went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a "high priest forever in the order of Melchizedek."
English KJV 1611
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
English LSB
where a forerunner has entered for us—Jesus, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is where Jesus has entered for us as a forerunner, since He has become the everlasting High Priest in the order of Melchizedek.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
where Jesus has entered on our behalf as forerunner, becoming high priest forever according to the order of Melchizedek.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That is where Jesus has gone. He went there to open the way ahead of us. He has become a high priest forever, just like Melchizedek.
English NIV
where Jesus, who went before us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
English NKJ 1982
where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
English NLT
Jesus has already gone in there for us. He has become our eternal High Priest in the line of Melchizedek.
English NRSV 1989 - Only for website
where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
English Passion Translation Bible 2020
and where Jesus, our forerunner, has gone in before us. He is now and forever our royal Priest like Melchizedek.
English RSV (Revised Standard Version)
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
English TL (The Living Bible) (1971)
where Christ has gone ahead to plead for us from his position as our High Priest, with the honor and rank of Melchizedek.
English Tyndale 1537
whither the forerunner is for us entered in, I mean Jesus that is made an high priest for ever, after the order of Melchisedech.