Hebrews 7:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,
English ASV
For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
English Amplified
[Here is] the High Priest [perfectly adapted] to our needs, as was fitting--holy, blameless, unstained by sin, separated from sinners, and exalted higher than the heavens.
English Amplified Classic Bible 1987
[Here is] the High Priest [perfectly adapted] to our needs, as was fitting–holy, blameless, unstained by sin, separated from sinners, and exalted higher than the heavens.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Such a high priest truly befits us—One who is holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted above the heavens.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.
English Darby 1890 : Public Domain
For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
English EASY 2024
Jesus is the kind of great priest that we need. He completely belongs to God. He has never done anything wrong. He is completely good and clean. He is separate from everyone who does wrong things. God has raised him up to the most important place in heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
So Jesus is the kind of high priest we need. He is holy. He has no sin in him. He is pure and not influenced by sinners. And he is raised above the heavens.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For it was indeed fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, unstained, separated from sinners, and exalted above the heavens.
English GNT (Good News Translation)
Jesus, then, is the High Priest that meets our needs. He is holy; he has no fault or sin in him; he has been set apart from sinners and raised above the heavens.
English God's Word - GW 1995
We need a chief priest who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, and who has the highest position in heaven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.
English KJV 1611
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
English LSB
For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;
English MEV 2014 (Modern English Version)
For such a High Priest was fitting for us, for He is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and is higher than the heavens.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was fitting that we should have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, higher than the heavens.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A high priest like that meets our need. He is holy, pure and without blame. He isn't like other people. He does not sin. He is lifted high above the heavens.
English NIV
Such a high priest meets our need--one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
English NKJ 1982
For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
English NLT
He is the kind of high priest we need because he is holy and blameless, unstained by sin. He has now been set apart from sinners, and he has been given the highest place of honor in heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.
English Passion Translation Bible 2020
He is the High Priest who perfectly fits our need—holy, without a trace of evil, without the ability to deceive, incapable of sin, and exalted beyond the heavens!
English RSV (Revised Standard Version)
For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, unstained, separated from sinners, exalted above the heavens.
English TL (The Living Bible) (1971)
He is, therefore, exactly the kind of High Priest we need; for he is holy and blameless, unstained by sin, undefiled by sinners, and to him has been given the place of honor in heaven.
English Tyndale 1537
Such an high priest it becometh(became) us to have, which is wholy,(holy) harmless,(innocent) undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven.