Hebrews 7:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and here, indeed, men who die do receive tithes, and there [he], who is testified to that he was living,
English ASV
And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
English Amplified
Furthermore, here [in the Levitical priesthood] tithes are received by men who are subject to death; while there [in the case of Melchizedek], they are received by one of whom it is testified that he lives [perpetually].
English Amplified Classic Bible 1987
Furthermore, here [in the Levitical priesthood] tithes are received by men who are subject to death; while there [in the case of Melchizedek], they are received by one of whom it is testified that he lives [perpetually].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the case of the Levites, mortal men collect the tenth; but in the case of Melchizedek, it is affirmed that he lives on.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the one case, men who will die receive a tenth, but in the other case, Scripture testifies that he lives.
English Darby 1890 : Public Domain
And here dying men receive tithes; but there [one] of whom the witness is that he lives;
English EASY 2024
The Levite priests receive gifts, and they are people who one day will die. Melchizedek also received gifts, but we are told that he continues to live.
English ERV 2006 - Only For Website
Those priests get a tenth, but they are only men who live and then die. But Melchizedek, who got a tenth from Abraham, continues to live, as the Scriptures say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one of whom it is testified that he lives.
English GNT (Good News Translation)
In the case of the priests the tenth is collected by men who die; but as for Melchizedek the tenth was collected by one who lives, as the scripture says.
English God's Word - GW 1995
Priests receive a tenth of everything, but they die. Melchizedek received a tenth of everything, but we are told that he lives.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the one case, men who will die receive tithes; but in the other case, [Scripture] testifies that he lives.
English KJV 1611
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
English LSB
And in this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the one case mortal men receive tithes, but in the other he of whom it is witnessed that he is alive receives them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the one case, mortal men receive tithes; in the other, a man of whom it is testified that he lives on.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and in one case tithes are received by mortal men, while in the other by him who is affirmed to be alive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the one case, the tenth is collected by men who die. But in the other case, it is collected by the one who is said to be living.
English NIV
In the one case, the tenth is collected by men who die; but in the other case, by him who is declared to be living.
English NKJ 1982
Here mortal men receive tithes, but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives.
English NLT
In the case of Jewish priests, tithes are paid to men who will die. But Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on.
English NRSV 1989 - Only for website
In the one case, tithes are received by those who are mortal; in the other, by one of whom it is testified that he lives.
English Passion Translation Bible 2020
Although the Jewish priests received tithes, they all died—they were mortal. But Melchizedek lives on! –
English RSV (Revised Standard Version)
Here tithes are received by mortal men; there, by one of whom it is testified that he lives.
English TL (The Living Bible) (1971)
(c) The Jewish priests, though mortal, received tithes; but we are told that Melchizedek lives on.
English Tyndale 1537
And here men that die receive tithes. But there he receiveth tithes of whom it is witnessed, that he liveth.