Hebrews 8:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in the saying `new,` He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old [is] nigh disappearing.
English ASV
In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
English Amplified
When God speaks of a new [covenant or agreement], He makes the first one obsolete (out of use). And what is obsolete (out of use and annulled because of age) is ripe for disappearance and to be dispensed with altogether.
English Amplified Classic Bible 1987
When God speaks of a new [covenant or agreement], He makes the first one obsolete (out of use). And what is obsolete (out of use and annulled because of age) is ripe for disappearance and to be dispensed with altogether.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.
English Darby 1890 : Public Domain
In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged [is] near disappearing.
English EASY 2024
We see that God was speaking about a new covenant. That shows that he has caused the first covenant to become old. And anything that is becoming old like that will soon disappear.
English ERV 2006 - Only For Website
God called this a new agreement, so he has made the first agreement old. And anything that is old and useless is ready to disappear.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
English GNT (Good News Translation)
By speaking of a new covenant, God has made the first one old; and anything that becomes old and worn out will soon disappear.
English God's Word - GW 1995
God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
By saying, a new [ covenant], He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.
English KJV 1611
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
English LSB
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In speaking of a new covenant He has made the first one old. Now that which is decaying and growing old is ready to vanish away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he speaks of a "new" covenant, he declares the first one obsolete. And what has become obsolete and has grown old is close to disappearing.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God called that covenant "new." So he has made the first one out of date. And what is out of date and getting older will soon disappear.
English NIV
By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
English NKJ 1982
In that He says, “A new covenant,” He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
English NLT
When God speaks of a new covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and ready to be put aside.
English NRSV 1989 - Only for website
In speaking of "a new covenant," he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear.
English Passion Translation Bible 2020
This proves that by establishing this new covenant the first is now obsolete, ready to expire, and about to disappear.
English RSV (Revised Standard Version)
In speaking of a new covenant he treats the first as obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
English TL (The Living Bible) (1971)
God speaks of these new promises, of this new agreement, as taking the place of the old one; for the old one is out of date now and has been put aside forever.
English Tyndale 1537
In that he saith a new testament, he hath abrogate(weareth out) the old. Now that which is disannulled(worn out) and waxed old, is ready to vanish away.