Hebrews 9:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for where a covenant [is], the death of the covenant-victim to come in is necessary,
English ASV
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
English Amplified
For where there is a [last] will and testament involved, the death of the one who made it must be established,
English Amplified Classic Bible 1987
For where there is a [last] will and testament involved, the death of the one who made it must be established,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Where a will exists, the death of the one who made it must be established.
English Darby 1890 : Public Domain
(For where [there is] a testament, the death of the testator must needs come in.
English EASY 2024
Think about this. A person may make an agreement about who will receive his things after his death. But nobody receives anything until it is clear that the person has really died.
English ERV 2006 - Only For Website
When someone dies and leaves a will, there must be proof that the one who wrote the will is dead.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.
English GNT (Good News Translation)
In the case of a will it is necessary to prove that the person who made it has died,
English God's Word - GW 1995
In order for a will to take effect, it must be shown that the one who made it has died.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Where a will exists, the death of the testator must be established.
English KJV 1611
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
English LSB
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For where there is a will, there must also of necessity be the death of the one who grants it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now where there is a will, the death of the testator must be established.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What happens in the case of a will? It is necessary to prove that the person who made the will has died.
English NIV
In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,
English NKJ 1982
For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator.
English NLT
Now when someone dies and leaves a will, no one gets anything until it is proved that the person who wrote the will is dead.
English NRSV 1989 - Only for website
Where a will is involved, the death of the one who made it must be established.
English Passion Translation Bible 2020
Now a person’s last will and testament can only take effect after one has been proven to have died; otherwise the will cannot be in force while the person who made it is still alive.
English RSV (Revised Standard Version)
For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now, if someone dies and leaves a will—a list of things to be given away to certain people when he dies—no one gets anything until it is proved that the person who wrote the will is dead.
English Tyndale 1537
For wheresoever is a testament, there must also be the death of him that maketh the testament.