Hebrews 9:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.
English ASV
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.
English Amplified
Above [the ark] and overshadowing the mercy seat were the representations of the cherubim [winged creatures which were the symbols] of glory. We cannot now go into detail about these things.
English Amplified Classic Bible 1987
Above [the ark] and overshadowing the mercy seat were the representations of the cherubim [winged creatures which were the symbols] of glory. We cannot now go into detail about these things.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Above the ark were the cherubim of glory, overshadowing the mercy seat. But we cannot discuss these things in detail now.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The cherubim of glory were above the ark overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.
English Darby 1890 : Public Domain
and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now [the time] to speak in detail.
English EASY 2024
The shapes of two special angels stood on the top of the box. They were made from gold and they showed that God was there with great power. The angels held out their wings over the lid of the box. That lid was the place where God forgave the people's sins. But we cannot explain everything about these things now.
English ERV 2006 - Only For Website
Above the Box were the Cherub angels that showed God's glory. These Cherub angels were over the place of mercy. But we cannot say everything about this now.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
English GNT (Good News Translation)
Above the Box were the winged creatures representing God's presence, with their wings spread over the place where sins were forgiven. But now is not the time to explain everything in detail.
English God's Word - GW 1995
Above the ark were the angels of glory {with their wings} overshadowing the throne of mercy. (Discussing these things in detail isn't possible now.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.
English KJV 1611
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
English LSB
And above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Concerning these things we cannot now speak in detail.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of expiation. Now is not the time to speak of these in detail.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The cherubim were above the ark. God showed his glory there. The cherubim spread their wings over the place where sin was paid for. But we can't deal with those things more completely now.
English NIV
Above the ark were the cherubim of the Glory, overshadowing the atonement cover. But we cannot discuss these things in detail now.
English NKJ 1982
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
English NLT
The glorious cherubim were above the Ark. Their wings were stretched out over the Ark's cover, the place of atonement. But we cannot explain all of these things now.
English NRSV 1989 - Only for website
above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot speak now in detail.
English Passion Translation Bible 2020
On top of the lid of the ark were two cherubim, angels of splendor, with outstretched wings overshadowing the throne of mercy. But now is not the time to discuss further the significant details of these things.
English RSV (Revised Standard Version)
above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
English TL (The Living Bible) (1971)
Above the golden chest were statues of angels called the cherubim—the guardians of God's glory—with their wings stretched out over the ark's golden cover, called the mercy seat. But enough of such details.
English Tyndale 1537
Over the ark(Above therein) were the cherubims of glory shadowing the seat of grace.(overshadowing the Mercyseat) Of which things, we will not now speak particularly.