Hosea 11:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he [is] his king, For they have refused to return.
English ASV
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me.
English Amplified
They shall not [literally] return into [another bondage in] the land of Egypt, but the Assyrian shall be their king because they refused to return to Me.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall not [literally] return into [another bondage in] the land of Egypt, but the Assyrian shall be their king because they refused to return to Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Israel will not return to the land of Egypt and Assyria will be his king, because they refused to repent.
English Darby 1890 : Public Domain
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to return [to me];
English EASY 2024
But they refuse to turn back to me. So they must return to Egypt. Assyria will rule over them.
English ERV 2006 - Only For Website
"The Israelites will not go back to Egypt. The king of Assyria will become their king, because they refused to turn back to God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
English GNT (Good News Translation)
“They refuse to return to me, and so they must return to Egypt, and Assyria will rule them.
English God's Word - GW 1995
"They will not return to Egypt. Instead, Assyria will rule them because they have refused to return to me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Israel will not return to the land of Egypt and Assyria will be his king, because they refused to repent.
English KJV 1611
He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
English LSB
They will not return to the land of Egypt; But Assyria—he will be their king Because they refused to return to Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will return to the land of Egypt, and Assyria will be his king, because they refused to return to Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They will not return to the land of Egypt; But Assyria--he will be their king Because they refused to return to Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be his king;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will return to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But they refuse to turn away from their sins. So they will return to Egypt. And Assyria will rule over them.
English NIV
"Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent?
English NKJ 1982
“He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent.
English NLT
"But since my people refuse to return to me, they will go back to Egypt and will be forced to serve Assyria.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
English Passion Translation Bible 2020
“Israel will return to the land of Egypt, and Assyria will rule over them because they refused to return to me.
English RSV (Revised Standard Version)
They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
English TL (The Living Bible) (1971)
But my people shall return to Egypt and Assyria because they won't return to me.
English Tyndale 1537
that they should not go again into Egypt. And now is Assur their king: for they would not turn unto me.