Hosea 11:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
English ASV
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
English Amplified
My people are bent on backsliding from Me; though [the prophets] call them to Him Who is on high, none at all will exalt Him or lift himself up [to come to Him].
English Amplified Classic Bible 1987
My people are bent on backsliding from Me; though [the prophets] call them to Him Who is on high, none at all will exalt Him or lift himself up [to come to Him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
My people are bent on turning from me. Though they call to him on high, he will not exalt them at all.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].
English EASY 2024
My people have decided to turn away from me. That is all that they can think about. They call up to a God who rules above, but he will not help them.
English ERV 2006 - Only For Website
"My people expect me to come back. They will call to God above, but he will not help them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.
English GNT (Good News Translation)
They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them.
English God's Word - GW 1995
My people are determined to turn away from me. Even if they call to the Most High, he will not pardon them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My people are bent on turning from Me. Though they call to Him on high, He will not exalt them at all.
English KJV 1611
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
English LSB
So My people are hung up on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
My people are bent on backsliding from Me. Though they called to the Most High, none at all exalt Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His people are in suspense about returning to him; and God, though in unison they cry out to him, shall not raise them up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My people have made up their minds to turn away from me. Even if they call out to me, I will certainly not honor them. I am the Most High God."
English NIV
My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them.
English NKJ 1982
My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him.
English NLT
For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me.
English NRSV 1989 - Only for website
My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all.
English Passion Translation Bible 2020
My people are bent on turning away from me, and together they call upon Baal, who will not help them at all.”
English RSV (Revised Standard Version)
My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.
English TL (The Living Bible) (1971)
For my people are determined to desert me. And so I have sentenced them to slavery, and no one shall set them free.
English Tyndale 1537
My people hath no lust to turn unto me, their prophets lay the yoke upon them, but they ease them not of their burthen.