Hosea 12:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.
English ASV
I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
English Amplified
I have also spoken to [you by] the prophets, and I have multiplied visions [for you] and [have appealed to you] through parables acted out by the prophets.
English Amplified Classic Bible 1987
I have also spoken to [you by] the prophets, and I have multiplied visions [for you] and [have appealed to you] through parables acted out by the prophets.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I spoke through the prophets and multiplied their visions; I gave parables through the prophets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will speak through the prophets and grant many visions; I will give parables through the prophets.
English Darby 1890 : Public Domain
And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.
English EASY 2024
I gave my messages to the prophets. I showed them many visions. I used stories for the prophets to teach the people about me.
English ERV 2006 - Only For Website
I spoke to the prophets and gave them many visions. I gave the prophets many ways to teach my lessons to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
English GNT (Good News Translation)
“I spoke to the prophets and gave them many visions, and through the prophets I gave my people warnings.
English God's Word - GW 1995
I spoke to the prophets and gave them many visions. I taught lessons through the prophets."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I spoke through the prophets and granted many visions; I gave parables through the prophets.
English KJV 1611
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
English LSB
And I have spoken to the prophets, And I made visions abound, And by the hand of the prophets I gave parables.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and through the prophets I will bring destruction.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am the LORD, your God, since the land of Egypt; I will again have you live in tents, as in that appointed time.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I spoke to the prophets. They saw many visions. I gave you warnings through them."
English NIV
I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
English NKJ 1982
I have also spoken by the prophets, And have multiplied visions; I have given symbols through the witness of the prophets.”
English NLT
I sent my prophets to warn you with many visions and parables."
English NRSV 1989 - Only for website
I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets I will bring destruction.
English Passion Translation Bible 2020
“I am the One who speaks through the prophets, and reveals to them vision after vision. Through the ministry of prophets, I reveal my message in parables.”
English RSV (Revised Standard Version)
I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
English TL (The Living Bible) (1971)
I sent my prophets to warn you with many a vision and many a parable and dream.“
English Tyndale 1537
I have spoken thorow the prophets, and shewed divers visions, and declared myself by the ministration of the prophets.