Hosea 12:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,
English ASV
In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
English Amplified
He took his brother by the heel in [their mother's] womb, and in the strength [of his manhood] he contended and had power with God. [Gen. 25:26; 27:36.]
English Amplified Classic Bible 1987
He took his brother by the heel in [their mother's] womb, and in the strength [of his manhood] he contended and had power with God. [Gen. 25:26; 27:36.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the womb he grasped his brother’s heel, and as an adult he wrestled with God.
English Darby 1890 : Public Domain
He took his brother by the heel in the womb, and in his strength he wrestled with God.
English EASY 2024
Before Jacob was born, he cheated his brother. He did that when they were both inside their mother's body. When Jacob became a man, he fought against God.
English ERV 2006 - Only For Website
While Jacob was still in his mother's womb, he began to trick his brother. Jacob was a strong young man, and at that time he fought with God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.
English GNT (Good News Translation)
Their ancestor Jacob struggled with his twin brother Esau while the two of them were still in their mother's womb; when Jacob grew up, he fought against God—
English God's Word - GW 1995
Their ancestor Jacob held on to his brother's heel while the two of them were in their mother's womb. When Jacob became a man, he struggled with God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the womb he grasped his brother's heel, and as an adult he wrestled with God.
English KJV 1611
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
English LSB
In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he wrestled with God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the womb, he took his brother by the heel, and by his strength he strove with God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he contended with God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD has a grievance against Israel: he shall punish Jacob for his conduct, for his deeds he shall repay him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even before Jacob was born, he was holding on to his brother's heel. When he became a man, he struggled with God.
English NIV
In the womb he grasped his brother's heel; as a man he struggled with God.
English NKJ 1982
He took his brother by the heel in the womb, And in his strength he struggled with God.
English NLT
Before Jacob was born, he struggled with his brother; when he became a man, he even fought with God.
English NRSV 1989 - Only for website
In the womb he tried to supplant his brother, and in his manhood he strove with God.
English Passion Translation Bible 2020
In his mother’s womb, Jacob grabbed his twin brother’s heel; when he grew to be a man, he struggled with God.
English RSV (Revised Standard Version)
In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.
English TL (The Living Bible) (1971)
When he was born, he struggled with his brother; when he became a man, he even fought with God.
English Tyndale 1537
He took his brother by the heel, when he was yet in his mother's womb: and in his strength he wrestled with God.