Hosea 13:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artizans -- all of it, Of them they say, who [are] sacrificers among men, `The calves let them kiss.`
English ASV
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
English Amplified
And now they sin more and more and have made for themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding [as it pleased them], all of them the work of the craftsmen. To these [very works of their hands] they speak or pray who sacrifice to them; they kiss and show homage to the calves [as if they were alive]!
English Amplified Classic Bible 1987
And now they sin more and more and have made for themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding [as it pleased them], all of them the work of the craftsmen. To these [very works of their hands] they speak or pray who sacrifice to them; they kiss and show homage to the calves [as if they were alive]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them, “Let the men who sacrifice kiss the calves.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
English EASY 2024
Now the Israelites continue to do more and more sins. They use metal to make idols for themselves. They use clever skills to make idols from silver. All their idols are only things that people have made themselves. People offer sacrifices to the image of a calf. They say, ‘Kiss the calf!’
English ERV 2006 - Only For Website
Now the Israelites sin more and more. They make idols for themselves. Workers make those fancy statues from silver, and then they talk to their statues. They offer sacrifices to them, and they kiss those calf idols.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And now they sin more and more, and make for themselves metal images, idols skillfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. It is said of them, "Those who offer human sacrifice kiss calves!"
English GNT (Good News Translation)
They still keep on sinning by making metal images to worship—idols of silver, designed by human minds, made by human hands. And then they say, “Offer sacrifices to them!” How can anyone kiss those idols—idols in the shape of bulls!
English God's Word - GW 1995
They keep on sinning more and more. They make idols from silver for themselves. These idols are skillfully made. All of them are the work of craftsmen. People say this about the Israelites: "They offer human sacrifices and kiss calf-shaped idols."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them, "Let the men who sacrifice kiss the calves."
English KJV 1611
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
English LSB
And now they sin more and more And make for themselves molten images, Idols made from their silver according to their understanding, All of them the work of craftsmen. They are saying of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And now they continue sinning and have made a cast image for themselves, idols of their silver, according to their understanding; all of them the work of craftsmen. They say of them, “Those who sacrifice are kissing calves!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now they continue to sin, making for themselves molten images, Silver idols according to their fancy, all of them the work of artisans. "To these," they say, "offer sacrifice." Men kiss calves!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Now they sin more and more. They use their silver to make statues of gods for themselves. The statues come from their own clever ideas. Skilled workers make all of them. The people pray to those gods. They offer human sacrifices to them. They kiss the gods that look like calves.
English NIV
Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifice and kiss the calf-idols."
English NKJ 1982
Now they sin more and more, And have made for themselves molded images, Idols of their silver, according to their skill; All of it is the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
English NLT
Now they keep on sinning by making silver idols to worship--images shaped skillfully with human hands. "Sacrifice to these," they cry, "and kiss the calf idols!"
English NRSV 1989 - Only for website
And now they keep on sinning and make a cast image for themselves, idols of silver made according to their understanding, all of them the work of artisans. "Sacrifice to these," they say. People are kissing calves!
English Passion Translation Bible 2020
And now they sin more and more by making silver idols for themselves, cleverly crafted idols of their own invention— each skillfully made by human hands. “Sacrifice to them,” they say. Why would men kiss idols of calves?
English RSV (Revised Standard Version)
And now they sin more and more, and make for themselves molten images, idols skilfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. Sacrifice to these, they say. Men kiss calves!
English TL (The Living Bible) (1971)
And now the people disobey more and more. They melt their silver to mold into idols, formed with skill by the hands of men. “Sacrifice to these!“ they say—men kissing calves!
English Tyndale 1537
And now they sin more and more: of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: who so will kiss the calves, offereth to men.