Hosea 14:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who [is] wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!
English ASV
Who is wise, that he may understand these things? prudent, that he may know them? for the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but transgressors shall fall therein.
English Amplified
Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of the Lord are right and the [uncompromisingly] just shall walk in them, but transgressors shall stumble and fall in them. [Ps. 107:43; Isa. 26:7; Jer. 9:12; Dan. 12:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of the Lord are right and the [uncompromisingly] just shall walk in them, but transgressors shall stumble and fall in them. [Ps. 107:43; Isa. 26:7; Jer. 9:12; Dan. 12:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them. For the ways of the Lord are right, and the righteous walk in them but the rebellious stumble in them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
English Darby 1890 : Public Domain
Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.
English EASY 2024
If you are wise, you should understand these things. If you understand, think carefully about them. The Lord teaches you to live in ways that are right. Righteous people live in those good ways. But people who turn against the Lord fall down and they lose their way.
English ERV 2006 - Only For Website
A wise person understands these things, and a smart person should learn them. The Lord's ways are right. Good people will live by them. Sinners will die by them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.
English GNT (Good News Translation)
May those who are wise understand what is written here, and may they take it to heart. The Lord 's ways are right, and righteous people live by following them, but sinners stumble and fall because they ignore them.
English God's Word - GW 1995
Wise people will understand these things. A person with insight will recognize them. The Lord's ways are right. Righteous people live by them. Rebellious people stumble over them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
English KJV 1611
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
English LSB
Whoever is wise, so let him discern these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of Yahweh are right, And the righteous will walk in them, But transgressors will stumble in them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever is wise, let him understand these things; whoever prudent, let him know them. For the ways of the Lord are right, and the just will walk in them; but the transgressors stumble in them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, And the righteous will walk in them, But transgressors will stumble in them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Ephraim! What more has he to do with idols? I have humbled him, but I will prosper him. "I am like a verdant cypress tree"-- Because of me you bear fruit!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the LORD are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you are wise, you will realize that what I've said is true. If you have understanding, you will know what it means. The ways of the Lord are right. People who are right with God live the way he wants them to. But those who refuse to obey him trip and fall.
English NIV
Who is wise? He will realize these things. Who is discerning? He will understand them. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
English NKJ 1982
Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.
English NLT
Let those who are wise understand these things. Let those who are discerning listen carefully. The paths of the LORD are true and right, and righteous people live by walking in them. But sinners stumble and fall along the way.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.
English Passion Translation Bible 2020
Do you consider yourself wise? Then you will understand these words. Are you discerning? Then you will discover their meaning. For Yahweh ’s paths are smooth for walking, and the righteous will walk in them, but the rebellious sinners will stumble in them.
English RSV (Revised Standard Version)
Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is intelligent, let him listen. For the paths of the Lord are true and right, and good men walk along them. But sinners trying them will fail.
English Tyndale 1537
Who so is wise, shall understand this: and he that is right instruct, will regard it. For the ways of the LORD are righteous, such as be godly will walk in them: As for the wicked, they will stumble therein.(Who is wise to anderstand these things and hath wit to perceive them? For the ways of the LORD are straight, and the righteous shall walk in them: but the wicked shall tumble in them.) [The end of the prophecye of Oseas.]