Hosea 2:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
English ASV
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
English Amplified
For I will take away the names of Baalim [the Baals] out of her mouth, and they shall no more be mentioned or seriously remembered by their name.
English Amplified Classic Bible 1987
For I will take away the names of Baalim [the Baals] out of her mouth, and they shall no more be mentioned or seriously remembered by their name.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
English Darby 1890 : Public Domain
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English EASY 2024
I will never again let you speak the names of the idols of Baal.
English ERV 2006 - Only For Website
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
English GNT (Good News Translation)
I will never let her speak the name of Baal again.
English God's Word - GW 1995
I won't allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
English KJV 1611
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English LSB
So I will remove the names of the Baals from her mouth So that they will be remembered by their names no more.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be remembered by their name.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From there I will give her the vineyards she had, and the valley of Achor as a door of hope. She shall respond there as in the days of her youth, when she came up from the land of Egypt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She will no longer speak about the gods that are named after Baal. She will not pray to them for help anymore.
English NIV
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
English NKJ 1982
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
English NLT
O Israel, I will cause you to forget your images of Baal; even their names will no longer be spoken.
English NRSV 1989 - Only for website
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
English Passion Translation Bible 2020
I will banish the names of the Baals from her lips, and she will never mention their names again.
English RSV (Revised Standard Version)
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Israel, I will cause you to forget your idols, and their names will not be spoken anymore.
English Tyndale 1537
for I will take away those names of Baal from her mouth, yea she shall never remember their names any more.