Hosea 2:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.
English ASV
I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.
English Amplified
I will even betroth you to Me in stability and in faithfulness, and you shall know (recognize, be acquainted with, appreciate, give heed to, and cherish) the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
I will even betroth you to Me in stability and in faithfulness, and you shall know (recognize, be acquainted with, appreciate, give heed to, and cherish) the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I will betroth you in faithfulness, and you will know the Lord.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will take you to be my wife in faithfulness, and you will know the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.
English EASY 2024
I will promise to be a faithful husband for you. Then you will know me as the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
I will make you my faithful bride. Then you will really know the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the LORD.
English GNT (Good News Translation)
I will keep my promise and make you mine, and you will acknowledge me as Lord.
English God's Word - GW 1995
I will be true to you, my wife. Then you will know the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will take you to be My wife in faithfulness, and you will know the LORD.
English KJV 1611
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.
English LSB
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will take you for My wife in faithfulness, and you will know the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make a covenant for them on that day, with the beasts of the field, With the birds of the air, and with the things that crawl on the ground. Bow and sword and war I will destroy from the land, and I will let them take their rest in security.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will commit myself to you in faithfulness; then you will acknowledge the LORD.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will be faithful to her. And she will recognize me as the Lord.
English NIV
I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD.
English NKJ 1982
I will betroth you to Me in faithfulness, And you shall know the Lord.
English NLT
I will be faithful to you and make you mine, and you will finally know me as LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
I will take you for my wife in faithfulness; and you shall know the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Yes, I will commit myself to you in faithfulness. Then you will know me intimately as Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
I will betroth you to me in faithfulness; and you shall know the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will betroth you to me in faithfulness and love, and you will really know me then as you never have before.
English Tyndale 1537
In faith also will I marry thee, unto myself, and thou shalt know the LORD.