Hosea 7:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,
English ASV
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
English Amplified
Woe to them, for they have wandered from Me! Destruction to them, because they have rebelled and trespassed against Me! Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.
English Amplified Classic Bible 1987
Woe to them, for they have wandered from Me! Destruction to them, because they have rebelled and trespassed against Me! Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Woe to them, for they fled from me; destruction to them, for they rebelled against me! Though I want to redeem them, they speak lies against me.
English Darby 1890 : Public Domain
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
English EASY 2024
Terrible trouble will happen to them, because they have gone away from me. They have turned against me, so they will die. I wanted to rescue them, but they have told lies about me.
English ERV 2006 - Only For Website
It will be very bad for those who left me. They refused to obey me, so they will be destroyed. I saved them, but they speak lies against me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
English GNT (Good News Translation)
“They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.
English God's Word - GW 1995
"How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they've rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Woe to them, for they fled from Me; destruction to them, for they rebelled against Me! Though I want to redeem [them], they speak lies against Me.
English KJV 1611
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
English LSB
Woe to them, for they have fled from Me! Destruction is theirs, for they have transgressed against Me! And I would redeem them, but they speak lies against Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, yet they speak lies against Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Woe to them, they have strayed from me! Ruin to them, they have sinned against me! Though I wished to redeem them, they spoke lies against me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How terrible it will be for them! They have wandered away from me. So they will be destroyed. They have refused to obey me. I long to save them. But they tell lies about me.
English NIV
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak lies against me.
English NKJ 1982
“Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me.
English NLT
"How terrible it will be for my people who have deserted me! Let them die, for they have rebelled against me. I wanted to redeem them, but they have only spoken lies about me.
English NRSV 1989 - Only for website
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
English Passion Translation Bible 2020
“They are doomed for having fled from me. Destruction will seize them for having rebelled against me. I longed to pay their ransom time and time again, but they have believed and spoken lies about me.
English RSV (Revised Standard Version)
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Woe to my people for deserting me; let them perish, for they have sinned against me. I wanted to redeem them but their hard hearts would not accept the truth.
English Tyndale 1537
Woe be unto them, for they have forsaken me. They must be destroyed, for they have set me at naught. I am he that have redeemed them, and yet they dissemble with me.