Hosea 7:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
English ASV
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
English Amplified
They do not cry to Me from their heart, but they wail upon their beds; they gash and distress and assemble themselves [in mourning] for grain and new wine; they rebel against Me.
English Amplified Classic Bible 1987
They do not cry to Me from their heart, but they wail upon their beds; they gash and distress and assemble themselves [in mourning] for grain and new wine; they rebel against Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from me.
English Darby 1890 : Public Domain
And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.
English EASY 2024
They do not pray and trust me to help them. Instead, they lie down on their beds and they weep loudly. They cut their bodies to get grain and wine. They turn away from me.
English ERV 2006 - Only For Website
They never call to me from their hearts. Yes, they cry on their beds. And they cut themselves when they ask for grain and new wine. But in their hearts, they have turned away from me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.
English GNT (Good News Translation)
They have not prayed to me sincerely, but instead they throw themselves down and wail as the heathen do. When they pray for grain and wine, they gash themselves like pagans. What rebels they are!
English God's Word - GW 1995
They don't pray to me sincerely, even though they cry in their beds and make cuts on their bodies while praying for grain and new wine. They have turned against me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They do not cry to Me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and wine; they turn away from Me.
English KJV 1611
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
English LSB
And they do not cry out to Me in their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they gather together as sojourners; They depart from Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They do not cry to Me with their heart when they howl on their beds. They gather together for grain and wine, they rebel against Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They have not cried to me from their hearts when they wailed upon their beds; For wheat and wine they lacerated themselves, while they rebelled against me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They do not cry out to me from their hearts. Instead, they just lie on their beds and sob. They cut themselves when they pray to Baal for grain and fresh wine. So they turn away from me.
English NIV
They do not cry out to me from their hearts but wail upon their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
English NKJ 1982
They did not cry out to Me with their heart When they wailed upon their beds. “They assemble together for grain and new wine, They rebel against Me;
English NLT
They do not cry out to me with sincere hearts. Instead, they sit on their couches and wail. They cut themselves, begging foreign gods for crops and prosperity.
English NRSV 1989 - Only for website
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; they gash themselves for grain and wine; they rebel against me.
English Passion Translation Bible 2020
Their cries to me are not with a sincere heart, and they wail like heathens on their beds. When they ritually mutilate themselves to cause their grain and grapes to grow, they know they are rebelling against me.
English RSV (Revised Standard Version)
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves, they rebel against me.
English TL (The Living Bible) (1971)
They lie there sleepless with anxiety but won't ask my help. Instead, they worship heathen gods, asking them for crops and for prosperity.
English Tyndale 1537
They call not upon me with their hearts, but lie howling(yowling) upon their beds. Where as they come together, it is but for meat and drink, and me will they not obey.