Hosea 7:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they do not say to their heart, [That] all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.
English ASV
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
English Amplified
But they do not consider and say to their minds and hearts that I [earnestly] remember all their wickedness. Now their own doings surround and entangle them; they are before My face.
English Amplified Classic Bible 1987
But they do not consider and say to their minds and hearts that I [earnestly] remember all their wickedness. Now their own doings surround and entangle them; they are before My face.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds are all around them; they are before My face.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But they never consider that I remember all their evil. Now their actions are all around them; they are right in front of my face.
English Darby 1890 : Public Domain
And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.
English EASY 2024
They do not understand that I remember all their sins. The wicked things that they do are everywhere. Wherever they go, I see their sins very clearly.
English ERV 2006 - Only For Website
They don't believe that I will remember their crimes. The bad things they did are all around. I can see their sins clearly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But they do not consider that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
English GNT (Good News Translation)
It never enters their heads that I will remember all this evil; but their sins surround them, and I cannot avoid seeing them.”
English God's Word - GW 1995
They don't realize that I remember all the evil things they've done. Now their sins surround them. Their sins are in my presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But they never consider that I remember all their evil. Now their sins are all around them; they are right in front of My face.
English KJV 1611
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
English LSB
And they do not say to their hearts That I remember all their evil. Now their deeds are all around them; They are before My face.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but they did not consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds surround them; they are before My face.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they do not consider in their hearts That I remember all their wickedness. Now their deeds are all around them; They are before My face.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet they do not remind themselves that I remember all their wickedness. Even now their crimes surround them, present to my sight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They do not realize that I remember all of their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their sinful deeds are always before me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But they do not realize that I remember all of the evil things they do. Their sins pile up and cover them. I am always aware of those sins.
English NIV
but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
English NKJ 1982
They do not consider in their hearts That I remember all their wickedness; Now their own deeds have surrounded them; They are before My face.
English NLT
Its people don't realize I am watching them. Their sinful deeds are all around them; I see them all!
English NRSV 1989 - Only for website
But they do not consider that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them, they are before my face.
English Passion Translation Bible 2020
But it never occurs to them that I, Yahweh, remember all their evil deeds. They are all prisoners of their own wickedness, and their sin stares me in the face.”
English RSV (Revised Standard Version)
But they do not consider that I remember all their evil works. Now their deeds encompass them, they are before my face.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Her people never seem to recognize that I am watching them. Their sinful deeds give them away on every side; I see them all.
English Tyndale 1537
They consider not in their hearts that I remember all their wickedness. They go about with their own inventions, but I see them well enough.