Hosea 7:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled [itself] on him, And he hath not known.
English ASV
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
English Amplified
Strangers have devoured his strength, and he knows it not; yes, gray hairs are sprinkled here and there upon him, and he does not know it.
English Amplified Classic Bible 1987
Strangers have devoured his strength, and he knows it not; yes, gray hairs are sprinkled here and there upon him, and he does not know it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not know.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
English Darby 1890 : Public Domain
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
English EASY 2024
Foreign people have taken away Israel's strength. But the Israelites do not realize what is happening! They have become like an old man with grey hair. But they do not realize how weak they are.
English ERV 2006 - Only For Website
Strangers destroy Ephraim's strength, but Ephraim does not know it. Gray hairs are also sprinkled on Ephraim, but Ephraim does not know it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
English GNT (Good News Translation)
and do not realize that this reliance on foreigners has robbed them of their strength. Their days are numbered, but they don't even know it.
English God's Word - GW 1995
Foreigners are using up your strength, but you don't realize it. You have become a gray-haired, old man, but you don't realize it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
English KJV 1611
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
English LSB
Strangers devour his power, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Foreigners devour his strength, but he does not know it. Gray hairs are here and there upon him, but he does not know it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Strangers devour his strength, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Strangers have sapped his strength, but he takes no notice of it; Of gray hairs, too, there is a sprinkling, but he takes no notice of it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it! His head is filled with gray hair, but he does not realize it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People from other lands make them weaker and weaker. But they don't realize it. Their hair is becoming gray. But they don't even notice it.
English NIV
Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
English NKJ 1982
Aliens have devoured his strength, But he does not know it; Yes, gray hairs are here and there on him, Yet he does not know it.
English NLT
Worshiping foreign gods has sapped their strength, but they don't even know it. Israel is like an old man with graying hair, unaware of how weak and old he has become.
English NRSV 1989 - Only for website
Foreigners devour his strength, but he does not know it; gray hairs are sprinkled upon him, but he does not know it.
English Passion Translation Bible 2020
Ephraim does not realize alliances with foreigners devoured his strength; even his hair has turned gray, but he has no clue.
English RSV (Revised Standard Version)
Aliens devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Worshiping foreign gods has sapped their strength, but they don't know it. Ephraim's hair is turning gray, and he doesn't even realize how weak and old he is.
English Tyndale 1537
Strangers have devoured his strength, yet he regardeth it not: he waxeth full of gray hairs, yet will he not know it: