Isaiah 10:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
English ASV
For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones:
English Amplified
For [the Assyrian king] has said, I have done it solely by the power of my own hand and wisdom, for I have insight and understanding. I have removed the boundaries of the peoples and have robbed their treasures; and like a bull I have brought down those who sat on thrones and the inhabitants.
English Amplified Classic Bible 1987
For [the Assyrian king] has said, I have done it solely by the power of my own hand and wisdom, for I have insight and understanding. I have removed the boundaries of the peoples and have robbed their treasures; and like a bull I have brought down those who sat on thrones and the inhabitants.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For he said: I have done this by my own strength and wisdom, for I am clever. I abolished the borders of nations and plundered their treasures; like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
English Darby 1890 : Public Domain
For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];
English EASY 2024
The king of Assyria says this: ‘I have won these battles because of my own strength. I have been very wise and clever. I have marched into nations as if they had no borders. I have taken their valuable things for myself. Like a wild bull, I have removed kings from their thrones.
English ERV 2006 - Only For Website
The king of Assyria said, "I am very wise. By my own wisdom and power I have done many great things. I have defeated many nations. I have taken their wealth and their people as slaves. I am a very powerful man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For he says: "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I remove the boundaries of peoples, and plunder their treasures; like a bull I bring down those who sit on thrones.
English GNT (Good News Translation)
The emperor of Assyria boasts, “I have done it all myself. I am strong and wise and clever. I wiped out the boundaries between nations and took the supplies they had stored. Like a bull I have trampled the people who live there.
English God's Word - GW 1995
The king will say, "I did this with my own two powerful hands. I did this with my wisdom, because I am so clever. I've eliminated the boundaries of nations. I've looted treasuries. I've brought down people like a mighty man.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For he said: I have done [this] by my own strength and wisdom, for I am clever. I abolished the borders of nations and plundered their treasures; like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
English KJV 1611
For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
English LSB
For he has said, “By the power of my hand and by my wisdom I did this, For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down their inhabitants,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For he says: “By the strength of my hand and by my wisdom, I have done it, for I am prudent; and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For he has said, "By the power of my hand and by my wisdom I did this, For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down their inhabitants,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and the boastfulness of his haughty eyes. For he says:) "By my own power I have done it, and by my wisdom, for I am shrewd. I have moved the boundaries of peoples, their treasures I have pillaged, and, like a giant, I have put down the enthroned.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The king of Assyria says, " 'I have used my powerful hand to take over all of those nations. I am very wise. I have great understanding. I have wiped out the borders between nations. I've taken their treasures. Like a great hero I've brought their kings under my control.
English NIV
For he says: "'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.
English NKJ 1982
For he says: “By the strength of my hand I have done it, And by my wisdom, for I am prudent; Also I have removed the boundaries of the people, And have robbed their treasuries; So I have put down the inhabitants like a valiant man.
English NLT
He boasts, "By my own power and wisdom I have won these wars. By my own strength I have captured many lands, destroyed their kings, and carried off their treasures.
English NRSV 1989 - Only for website
For he says: "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I have removed the boundaries of peoples, and have plundered their treasures; like a bull I have brought down those who sat on thrones.
English Passion Translation Bible 2020
He boasted, “Look what I have done by the strength of my hand and by my wisdom. See how clever I am! I have erased the borders of nations and plundered their treasures. I have been like a mighty conqueror, subduing those in strong fortresses.
English RSV (Revised Standard Version)
For he says: “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I have removed the boundaries of peoples, and have plundered their treasures; like a bull I have brought down those who sat on thrones.
English TL (The Living Bible) (1971)
They boast, “We in our own power and wisdom have won these wars. We are great and wise. By our own strength we broke down the walls and destroyed the people and carried off their treasures.
English Tyndale 1537
For he standeth thus in his own conceit: This do I, thorow the power of my own hand, and thorow my wisdom: For I am wise, I am he that remove the lands of the people, I rob their princes: and (like one of the worthies) I drive them from their high seats.