Isaiah 10:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
English ASV
And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
English Amplified
[The Lord] will consume the glory of the [Assyrian's] forest and of his fruitful field, both soul and body; and it shall be as when a sick man pines away or a standard-bearer faints.
English Amplified Classic Bible 1987
[The Lord] will consume the glory of the [Assyrian's] forest and of his fruitful field, both soul and body; and it shall be as when a sick man pines away or a standard-bearer faints.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person.
English Darby 1890 : Public Domain
and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
English EASY 2024
The Lord will completely destroy Assyria's great forests and its good fields. It will seem like a bad disease is taking away their life.
English ERV 2006 - Only For Website
and then spreads to burn up the tall trees and vineyards. Finally, everything will be destroyed—even the people. Assyria will be like a rotting log.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The glory of his forest and of his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away.
English GNT (Good News Translation)
The rich forests and farmlands will be totally destroyed, in the same way that a fatal sickness destroys someone.
English God's Word - GW 1995
The majestic forest and the orchard will destroy both body and soul. They will be like a sick person wasting away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person.
English KJV 1611
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
English LSB
And He will bring to an end the glory of his forest and of his fruitful orchard, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and it shall be as when a sick man faints.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His splendid forests and orchards will be consumed, soul and body;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will completely destroy the beauty of their forests and rich farm lands. The Assyrian army will be like a sick man who becomes weaker and weaker.
English NIV
The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away.
English NKJ 1982
And it will consume the glory of his forest and of his fruitful field, Both soul and body; And they will be as when a sick man wastes away.
English NLT
Assyria's vast army is like a glorious forest, yet it will be destroyed. The LORD will completely destroy Assyria's warriors, and they will waste away like sick people in a plague.
English NRSV 1989 - Only for website
The glory of his forest and his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when an invalid wastes away.
English Passion Translation Bible 2020
The splendor of his forest and orchard will be completely destroyed, like a dying man fading away.
English RSV (Revised Standard Version)
The glory of his forest and of his fruitful land the Lord will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away.
English TL (The Living Bible) (1971)
Assyria's vast army is like a glorious forest, yet it will be destroyed. The Lord will destroy them, soul and body, as when a sick man wastes away.
English Tyndale 1537
Yea all the glory of his woods and fields shall be consumed with body and soul. As for himself, he shall be as one chased away.