Isaiah 10:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
English ASV
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
English Amplified
Without Me they shall bow down among the prisoners, and they shall fall [overwhelmed] under the heaps of the slain [on the battlefield]. For all this, [God's] anger is not turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
English Amplified Classic Bible 1987
Without Me they shall bow down among the prisoners, and they shall fall [overwhelmed] under the heaps of the slain [on the battlefield]. For all this, [God's] anger is not turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There will be nothing to do except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.
English Darby 1890 : Public Domain
They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
English EASY 2024
You will have to join the people who are in prison. Or you will die with those that the enemy kills in war. But the Lord is still angry. His hand is ready to hit his people again.
English ERV 2006 - Only For Website
You will have to bow down like a prisoner. You will fall down like a dead man, but that will not help you. God will still be angry and ready to punish you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.
English GNT (Good News Translation)
You will be killed in battle or dragged off as prisoners. Yet even so the Lord 's anger will not be ended; his hand will still be stretched out to punish.
English God's Word - GW 1995
Nothing's left but to crouch among prisoners and to fall with those who are killed. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[There will be nothing to do] except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised [to strike].
English KJV 1611
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
English LSB
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among those killed. In spite of all this, His anger does not turn back And His hand is still stretched out.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nothing remains but to bow down among the prisoners, and they shall fall among the slain. For all this His anger is not turned away, and His hand is stretched out still.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lest it sink beneath the captive or fall beneath the slain? For all this, his wrath is not turned back, his hand is still outstretched!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All you can do is bow down in fear among the prisoners. All you can do is fall among those who have died in battle. Even then, the Lord is still angry. His hand is still raised against them.
English NIV
Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
English NKJ 1982
Without Me they shall bow down among the prisoners, And they shall fall among the slain.” For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
English NLT
I will not help you. You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD's anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.
English NRSV 1989 - Only for website
so as not to crouch among the prisoners or fall among the slain? For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
English Passion Translation Bible 2020
You’ll have no option but to cringe among the captives or fall among the corpses of the slain! Yet despite all this, his anger has not subsided, and his hand is poised to strike.
English RSV (Revised Standard Version)
Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will not help you; you will stumble along as prisoners or lie among the slain. And even then my anger will not be satisfied, but my fist will still be poised to strike you.
English Tyndale 1537
That ye come not among the prisoners, or lie among the dead? After all this shall not the wrath of the Lord(LORDE) cease, but yet shall his hand be stretched out still.