Isaiah 11:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.
English ASV
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
English Amplified
They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the Lord as the sea is full of water.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will not harm or destroy each other on my entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the LORD as the sea is filled with water.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
English EASY 2024
Nothing will hurt or destroy anything else anywhere on my holy mountain. Instead, people will know the Lord all over the earth, as water fills the whole sea.
English ERV 2006 - Only For Website
People will stop hurting each other. People on my holy mountain will not want to destroy things because they will know the Lord. The world will be full of knowledge about him, like the sea is full of water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
English GNT (Good News Translation)
On Zion, God's sacred hill, there will be nothing harmful or evil. The land will be as full of knowledge of the Lord as the seas are full of water.
English God's Word - GW 1995
They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain. The world will be filled with the knowledge of the Lord like water covering the sea.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No one will harm or destroy on My entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the LORD as the sea is filled with water.
English KJV 1611
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
English LSB
They will do no evil nor act corruptly in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of Yahweh As the waters cover the sea.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There shall be no harm or ruin on all my holy mountain; for the earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the LORD’s sovereignty, just as the waters completely cover the sea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
None of those animals will harm or destroy anything or anyone on my holy mountain of Zion. The oceans are full of water. In the same way, the earth will be filled with the knowledge of the Lord.
English NIV
They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
English NKJ 1982
They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the LordAs the waters cover the sea.
English NLT
Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain. And as the waters fill the sea, so the earth will be filled with people who know the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
They will not hurt or destroy on all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
English Passion Translation Bible 2020
On all my holy mountain of Zion, nothing evil or harmful will be found. For the earth will be filled with the intimate knowledge of the Lord Yahweh just as water swells the sea!
English RSV (Revised Standard Version)
They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
English TL (The Living Bible) (1971)
Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain, for as the waters fill the sea, so shall the earth be full of the knowledge of the Lord.
English Tyndale 1537
No man shall do evil to another, no man shall destroy another, in all the hill of my Sanctuary. For the earth shall be full of the knowledge of the LORD, even as though the water of the sea flowed over the earth.