Isaiah 12:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
English ASV
And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
English Amplified
And in that day you will say, Give thanks to the Lord, call upon His name and by means of His name [in solemn entreaty]; declare and make known His deeds among the peoples of the earth, proclaim that His name is exalted!
English Amplified Classic Bible 1987
And in that day you will say, Give thanks to the Lord, call upon His name and by means of His name [in solemn entreaty]; declare and make known His deeds among the peoples of the earth, proclaim that His name is exalted!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and on that day you will say: “Give praise to the Lord; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and on that day you will say: “Give thanks to the LORD; proclaim his name! Make his works known among the peoples. Declare that his name is exalted.
English Darby 1890 : Public Domain
And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
English EASY 2024
At that time, you will say, ‘Praise the Lord! Thank him for his help! Tell all the nations about the great things that God has done. Tell them that he is very great!
English ERV 2006 - Only For Website
At that time you will say, "Praise the Lord and call out his name! Tell everyone what he has done and how wonderful he is."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.
English GNT (Good News Translation)
A day is coming when people will sing, “Give thanks to the Lord! Call for him to help you! Tell all the nations what he has done! Tell them how great he is!
English God's Word - GW 1995
At that time you will say, "Praise the Lord. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and on that day you will say: "Give thanks to the LORD; proclaim His name! Celebrate His deeds among the peoples. Declare that His name is exalted.
English KJV 1611
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
English LSB
And in that day you will say, “Give thanks to Yahweh, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
In that day you shall say: Praise the Lord, call upon His name, declare His deeds among the peoples, make them remember that His name is exalted.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and say on that day: Give thanks to the LORD, acclaim his name; among the nations make known his deeds, proclaim how exalted is his name.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time you will say: “Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In days to come, the people of Israel will sing, "Give thanks to the Lord. Worship him. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.
English NIV
In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
English NKJ 1982
And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
English NLT
In that wonderful day you will sing: "Thank the LORD! Praise his name! Tell the world what he has done. Oh, how mighty he is!
English NRSV 1989 - Only for website
And you will say in that day: Give thanks to the LORD, call on his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted.
English Passion Translation Bible 2020
In that glorious day, you will say to one another, “Give thanks to the Lord and ask him for more! Tell the world about all that he does! Let them know how magnificent he is!”
English RSV (Revised Standard Version)
And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name; make known his deeds among the nations, proclaim that his name is exalted.
English TL (The Living Bible) (1971)
In that wonderful day you will say, “Thank the Lord! Praise his name! Tell the world about his wondrous love. How mighty he is!“
English Tyndale 1537
and then shall ye say: Lets us give thanks unto the LORD,(lorde) and call upon his name, and declare his counsels among the people, and keep them in remembrance, for his name is excellent.(And ye shall say in that day: give thanks unto the LORD: call on his name: make his deeds known among the heathen: remember that his name is high.)