Isaiah 12:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
English ASV
Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
English Amplified
Sing praises to the Lord, for He has done excellent things [gloriously]; let this be made known to all the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
Sing praises to the Lord, for He has done excellent things [gloriously]; let this be made known to all the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sing to the Lord, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sing to the LORD, for he has done glorious things. Let this be known throughout the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
English EASY 2024
Sing songs to praise the Lord, because he has done wonderful things! Cause everyone in the world to know it!
English ERV 2006 - Only For Website
Sing songs of praise about the Lord, because he has done great things. Spread this news about God throughout the whole world. Let all people know these things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Sing praises to the LORD, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth.
English GNT (Good News Translation)
Sing to the Lord because of the great things he has done. Let the whole world hear the news.
English God's Word - GW 1995
Make music to praise the Lord. He has done wonderful things. Let this be known throughout the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known throughout the earth.
English KJV 1611
Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
English LSB
Praise Yahweh in song, for He has done majestic things; Let this be known throughout the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sing to the Lord, for He has done excellent things; let this be known in all the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Praise the LORD in song, for He has done excellent things; Let this be known throughout the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sing praise to the LORD for his glorious achievement; let this be known throughout all the earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Sing to the LORD, for he has done magnificent things, let this be known throughout the earth!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Sing to the Lord. He has done glorious things. Let it be known all over the world.
English NIV
Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
English NKJ 1982
Sing to the Lord, For He has done excellent things; This is known in all the earth.
English NLT
Sing to the LORD, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world.
English NRSV 1989 - Only for website
Sing praises to the LORD, for he has done gloriously; let this be known in all the earth.
English Passion Translation Bible 2020
Sing praises to the Lord, for he has done marvelous wonders, and let his fame be known throughout the earth!
English RSV (Revised Standard Version)
“Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world.
English Tyndale 1537
O sing praises unto the LORD, for he doth great things, as it is known in all the world.(Lift up. Sing unto the LORD, for he hath done excellently, and that is known thorowout all the world.)