Isaiah 13:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
English ASV
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
English Amplified
Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
English Amplified Classic Bible 1987
Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
English Darby 1890 : Public Domain
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
English EASY 2024
They will knock their children down in pieces while the parents watch. They will rob the people's homes. They will have sex with their wives.
English ERV 2006 - Only For Website
Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
English GNT (Good News Translation)
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
English God's Word - GW 1995
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their children will be smashed [to death] before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
English KJV 1611
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
English LSB
Their infants also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be devastated and their wives ravished.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their infants shall be dashed to pieces in their sight; their houses shall be plundered and their wives ravished.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
English NIV
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
English NKJ 1982
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
English NLT
Their little children will be dashed to death right before their eyes. Their homes will be sacked and their wives raped by the attacking hordes.
English NRSV 1989 - Only for website
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
English Passion Translation Bible 2020
Their infants will be dashed to pieces before their very eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
English RSV (Revised Standard Version)
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
English TL (The Living Bible) (1971)
Their little children will be dashed to death against the pavement right before their eyes; their homes will be sacked and their wives raped by the attacking hordes.
English Tyndale 1537
Their children shall be slain before their eyes, their houses spoiled, and their wives ravished.