Isaiah 14:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.
English ASV
Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
English Amplified
Your pomp and magnificence are brought down to Sheol (the underworld), along with the sound of your harps; the maggots [which prey upon dead bodies] are spread out under you and worms cover you [O Babylonian rulers].
English Amplified Classic Bible 1987
Your pomp and magnificence are brought down to Sheol (the underworld), along with the sound of your harps; the maggots [which prey upon dead bodies] are spread out under you and worms cover you [O Babylonian rulers].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your splendor has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are spread out under you, and worms cover you.”
English Darby 1890 : Public Domain
Thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, and worms cover thee.
English EASY 2024
Your great power has now come down low, into the deep hole of death. People no longer praise you with their harps. Now you will lie on a bed of maggots. A blanket of worms will cover you.
English ERV 2006 - Only For Website
Your pride has been sent down to Sheol. The music from your harps announces the coming of your proud spirit. Maggots will be the bed you lie on, and other worms will cover your body like a blanket.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.
English GNT (Good News Translation)
You used to be honored with the music of harps, but now here you are in the world of the dead. You lie on a bed of maggots and are covered with a blanket of worms.’”
English God's Word - GW 1995
Your pride has been brought down to Sheol along with the music of your harps. Maggots are spread out {like a bed} under you, and worms cover you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your splendor has been brought down to Sheol, [along with] the music of your harps. Maggots are spread out under you, and worms cover you."
English KJV 1611
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
English LSB
Your pride and the music of your harps Have been brought down to Sheol; Maggots are spread out as your bed beneath you And worms are your covering.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your pomp is brought down to Sheol, and the noise of your harps; maggots are spread under you, and the worms cover you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Your pomp and the music of your harps Have been brought down to Sheol; Maggots are spread out as your bed beneath you And worms are your covering.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Down to the nether world your pomp is brought, the music of your harps. The couch beneath you is the maggot, your covering, the worm."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your grand show of power has been brought down to the grave. The noise of your harps has come down here along with your power. Maggots are spread out under you. Worms cover you.
English NIV
All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.
English NKJ 1982
Your pomp is brought down to Sheol, And the sound of your stringed instruments; The maggot is spread under you, And worms cover you.’
English NLT
Your might and power are gone; they were buried with you. All the pleasant music in your palace has ceased. Now maggots are your sheet and worms your blanket.'
English NRSV 1989 - Only for website
Your pomp is brought down to Sheol, and the sound of your harps; maggots are the bed beneath you, and worms are your covering.
English Passion Translation Bible 2020
Your pompous pride brought you down to the underworld with the hum of harps. But you will lie on a bed of maggots, and a blanket of worms will cover you!”
English RSV (Revised Standard Version)
Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are the bed beneath you, and worms are your covering.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your might and power are gone; they are buried with you. All the pleasant music in your palace has ceased; now maggots are your sheet, worms your blanket!
English Tyndale 1537
Thy pomp and thy pride is gone down to hell: Moths shall be laid under thee, and worms shall be thy covering.