Isaiah 14:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
English ASV
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
English Amplified
Yet you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead).
English Amplified Classic Bible 1987
Yet you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
English Darby 1890 : Public Domain
none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
English EASY 2024
But instead of that, you have come down into the deep hole of death. You have fallen to the deepest place under the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
English GNT (Good News Translation)
But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead.
English God's Word - GW 1995
But you've been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
English KJV 1611
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
English LSB
Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet you shall be brought down to Sheol, to the sides of the pit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet down to the nether world you go to the recesses of the pit!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But now you have been brought down to the grave. You have been thrown into the deepest part of the pit.
English NIV
But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
English NKJ 1982
Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
English NLT
But instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
English NRSV 1989 - Only for website
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
English Passion Translation Bible 2020
Yet down to the underworld you go— into the depths of the pit!
English RSV (Revised Standard Version)
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
English TL (The Living Bible) (1971)
But instead, you will be brought down to the pit of hell, down to its lowest depths.
English Tyndale 1537
Yet dare I lay, that thou shalt be brought down to the deep of hell.