Isaiah 14:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
English ASV
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
English Amplified
Those who see you will gaze at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms?--
English Amplified Classic Bible 1987
Those who see you will gaze at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms?–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you: “Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,
English Darby 1890 : Public Domain
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
English EASY 2024
In that deep place, people will look at you carefully. They will be very surprised. They will think, “This is the man who caused the earth to shake. He caused kingdoms to shake with fear. Is that really true?
English ERV 2006 - Only For Website
People will come to look at your dead body. They will think about you and say, "Is this the same man who caused great fear in all the kingdoms on earth,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Those who see you will stare at you and ponder over you: 'Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
English GNT (Good News Translation)
The dead will stare and gape at you. They will ask, “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble?
English God's Word - GW 1995
Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Those who see you will stare at you; they will look closely at you: "Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,
English KJV 1611
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
English LSB
Those who see you will gaze at you, They will carefully consider you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who caused kingdoms to quake,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those who see you shall stare at you and ponder over you: “Is this the man who made the earth to tremble and shook kingdoms,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they see you they will stare, pondering over you: "Is this the man who made the earth tremble, and kingdoms quake?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: “Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Those who see you stare at you. They think about what has happened to you. They say to themselves, 'Is this the man who shook the earth? Is he the one who made kingdoms tremble with fear?
English NIV
Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
English NKJ 1982
“Those who see you will gaze at you, And consider you, saying: ‘ Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
English NLT
Everyone there will stare at you and ask, `Can this be the one who shook the earth and the kingdoms of the world?
English NRSV 1989 - Only for website
Those who see you will stare at you, and ponder over you: "Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
English Passion Translation Bible 2020
Everyone will stare at you and ponder your fate, saying, ‘Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble?
English RSV (Revised Standard Version)
Those who see you will stare at you, and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone there will stare at you and ask, “Can this be the one who shook the earth and the kingdoms of the world?
English Tyndale 1537
They that see thee, shall narrowly look upon thee, and think in themselves, saying: Is this the man, that brought all lands in fear, and made the kingdoms afraid: