Isaiah 14:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
English ASV
that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
English Amplified
Who made the world like a wilderness and overthrew its cities, who would not permit his prisoners to return home?
English Amplified Classic Bible 1987
Who made the world like a wilderness and overthrew its cities, who would not permit his prisoners to return home?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
who turned the world into a wilderness, who destroyed its cities and would not release the prisoners to return home?”
English Darby 1890 : Public Domain
[that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?
English EASY 2024
Is this really the man who made the world become like a desert? He destroyed its cities. He did not let his prisoners go back to their homes.”
English ERV 2006 - Only For Website
who destroyed cities and turned the land into a desert, who captured people in war and would not let them go home?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'
English GNT (Good News Translation)
Is this the man who destroyed cities and turned the world into a desert? Is this the man who never freed his prisoners or let them go home?”
English God's Word - GW 1995
who made the world like a desert and tore down its cities, who didn't let his prisoners go home?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
who turned the world into a wilderness, who trampled its cities and would not release the prisoners to return home?"
English KJV 1611
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
English LSB
Who made the world like a wilderness And pulled down its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
who made the world as a wilderness and destroyed its cities, who did not open the house of his prisoners?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who made the world a desert, razed its cities, and gave his captives no release?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?”’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?'
English NIV
the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"
English NKJ 1982
Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?’
English NLT
Is this the one who destroyed the world and made it into a wilderness? Is this the king who demolished the world's greatest cities and had no mercy on his prisoners?'
English NRSV 1989 - Only for website
who made the world like a desert and overthrew its cities, who would not let his prisoners go home?"
English Passion Translation Bible 2020
Is this the man who made the world a desert and overthrew its cities and refused to free his prisoners and let them return home?’
English RSV (Revised Standard Version)
who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’
English TL (The Living Bible) (1971)
Can this be the one who destroyed the world and made it into a shambles, who demolished its greatest cities and had no mercy on his prisoners?“
English Tyndale 1537
Is this he that made the world in a manner waste, and laid the cities to the ground, which let not his prisoners go home?