Isaiah 14:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!
English ASV
I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
English Amplified
I will also make it a possession of the hedgehog and porcupine, and of marshes and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.
English Amplified Classic Bible 1987
I will also make it a possession of the hedgehog and porcupine, and of marshes and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the Lord of Hosts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I will make her a swampland and a region for herons, and I will sweep her away with the broom of destruction.” This is the declaration of the LORD of Armies.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
English EASY 2024
The Lord Almighty says, ‘I will make Babylon a place where wild animals live. There will be pools of bad water. I will sweep everything away, like someone who sweeps dirt away with a brush.’
English ERV 2006 - Only For Website
"I will change Babylon. It will be a place for animals, not people. It will be a swamp. I will use the 'broom of destruction' to sweep Babylon away." The Lord All-Powerful said this.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts.
English GNT (Good News Translation)
I will turn Babylon into a marsh, and owls will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Lord Almighty, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
"It will become the possession of herons. It will become pools of water. I'll sweep it with the broom of destruction," declares the Lord of Armies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I will make her a swampland and a region for wild animals, and I will sweep her away with a broom of destruction." [This is] the declaration of the LORD of Hosts.
English KJV 1611
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
English LSB
“I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares Yahweh of hosts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will also make it a possession for the hedgehog and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of Hosts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make it a haunt of hoot owls and a marshland; I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” says the LORD who commands armies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I will turn it into a place where nothing but owls can live. I will turn it into a swamp. I will sweep through it like a broom and destroy everything," announces the Lord who rules over all.
English NIV
"I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
English NKJ 1982
“I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction,” says the Lord of hosts.
English NLT
I will make Babylon into a desolate land, a place of porcupines, filled with swamps and marshes. I will sweep the land with the broom of destruction. I, the LORD Almighty, have spoken!"
English NRSV 1989 - Only for website
And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts.
English Passion Translation Bible 2020
“I will turn it into a swampland and a place for wild animals. Like dirt on the floor I will sweep it away with the broom of destruction,” declares the Lord Yahweh, Commander of Angel Armies.
English RSV (Revised Standard Version)
And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I will make Babylon into a desolate land of porcupines, full of swamps and marshes. I will sweep the land with the broom of destruction,“ says the Lord of the armies of heaven.
English Tyndale 1537
and will give it to the Otters, and will make water puddles of it. and I will sweep them out with the besom of destruction, sayeth the LORD of Hosts.