Isaiah 15:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab -- It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab -- It hath been cut off.
English ASV
The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
English Amplified
THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Moab: Because in a night Ar of Moab is laid waste and brought to silence! Because in a night Kir of Moab is laid waste and brought to silence!
English Amplified Classic Bible 1987
THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Moab: Because in a night Ar of Moab is laid waste and brought to silence! Because in a night Kir of Moab is laid waste and brought to silence!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A pronouncement concerning Moab: Ar in Moab is devastated, destroyed in a night. Kir in Moab is devastated, destroyed in a night.
English Darby 1890 : Public Domain
The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
English EASY 2024
This is a message about Moab: In one night an enemy has destroyed Ar. In one night they have destroyed Kir. Those towns in Moab are now a heap of stones!
English ERV 2006 - Only For Website
This is a message about Moab: One night armies took the wealth from Ar in Moab, and the city was destroyed. One night armies took the wealth from Kir in Moab, and the city was destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.
English GNT (Good News Translation)
This is a message about Moab. The cities of Ar and Kir are destroyed in a single night, and silence covers the land of Moab.
English God's Word - GW 1995
This is the divine revelation about Moab. In a single night Ar in Moab is laid waste and destroyed! In a single night Kir in Moab is laid waste and destroyed!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
An oracle against Moab: Ar in Moab is devastated, destroyed in a night. Kir in Moab is devastated, destroyed in a night.
English KJV 1611
The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
English LSB
The oracle concerning Moab. Surely in a night Ar of Moab is destroyed and ruined; Surely in a night Kir of Moab is destroyed and ruined.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The oracle of Moab. Surely in the night Ar of Moab is laid waste and brought to silence, surely in the night Kir of Moab is laid waste and brought to silence,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The oracle concerning Moab. Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined; Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Oracle on Moab: Laid waste in a night, Ar of Moab is destroyed; Laid waste in a night, Kir of Moab is destroyed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Here is a message about Moab: Indeed, in a night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is a message the Lord gave me about Moab. The city of Ar in Moab is destroyed. It happened in a single night. Kir in Moab is also destroyed. It happened in a single night.
English NIV
An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
English NKJ 1982
The burden against Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste And destroyed, Because in the night Kir of Moab is laid waste And destroyed,
English NLT
This message came to me concerning Moab: In one night your cities of Ar and Kir will be destroyed.
English NRSV 1989 - Only for website
An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir is laid waste in a night, Moab is undone.
English Passion Translation Bible 2020
Here is a prophecy concerning Moab: The city of Ar was devastated, destroyed in the night. The city of Kir was devastated, destroyed in the night.
English RSV (Revised Standard Version)
An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night Moab is undone; because Kir is laid waste in a night Moab is undone.
English TL (The Living Bible) (1971)
Here is God's message to Moab: In one night your cities of Ar and Kir will be destroyed.
English Tyndale 1537
This is the heavy burthen upon Moab: Ar of Moab was destroyed (as me thought) in the night season: The walls of Moab perished in the night, and vanished away: